Alim Qasimov - Dəli Ceyran, Dilkəş, Bana-Bana Gəl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alim Qasimov - Dəli Ceyran, Dilkəş, Bana-Bana Gəl




Dəli Ceyran, Dilkəş, Bana-Bana Gəl
Безумная газель, прелестница, иди ко мне
Gözəlim, aşiqini salma nəzərdən
Красавица моя, не отводи от меня взгляда
Həsrətindən ölürəm, gəl bizə hərdən
Умираю от тоски по тебе, приходи ко мне иногда
Gözəlim, aşiqini salma nəzərdən
Красавица моя, не отводи от меня взгляда
Həsrətindən ölərəm, gəl bizə hərdən
Умираю от тоски по тебе, приходи ко мне иногда
Sənə çoxdan vurulub bu dəli könlüm
Давно в тебя влюбилось безумное сердце моё
Neyləyim ki, xəbərin yoxdu xəbərdən
Что поделать, если ты не знаешь об этом
Gəl mənə naz eyləmə, ay dəli ceyran
Не капризничай со мной, о, безумная газель
O qara gözlərinə olmuşam heyran
Твоими черными глазами очарован я
Gəl mənə naz eyləmə, ay dəli ceyran
Не капризничай со мной, о, безумная газель
O qara gözlərinə olmuşam heyran
Твоими черными глазами очарован я
Bir dönüb baxmaq ilə, canımı aldın
Одним взглядом ты забрала мою душу
Məni Məcnun eyləyib çöllərə saldın
Сделала меня Меджнуном, изгнала в пустыню
Bir dönüb baxmaq ilə, canımı aldın
Одним взглядом ты забрала мою душу
Məni Məcnun eyləyib çöllərə saldın
Сделала меня Меджнуном, изгнала в пустыню
Mən inandım sənə öz könülümü verdim
Я поверил тебе, отдал тебе своё сердце
Məni atıb, gedib əğyar ilə qaldın
А ты бросила меня, ушла с другими
Gəl mənə naz eyləmə, ay dəli ceyran
Не капризничай со мной, о, безумная газель
O qara gözlərinə olmuşam heyran
Твоими черными глазами очарован я
Gəl mənə naz eyləmə, ay dəli ceyran
Не капризничай со мной, о, безумная газель
O qara gözlərinə olmuşam heyran
Твоими черными глазами очарован я
Küfri-zülfün salalı rəxnələr imanımıza
Локоны твоих кудрей покушаются на нашу веру
Ey, küfri-zülfün salalı rəxnələr imanımıza
О, локоны твоих кудрей покушаются на нашу веру
Kafər ağlar bizim əhvali-pərişanımıza
Неверные плачут над нашим плачевным состоянием
Səni görmək, mütəəzzir görünür böylə ki, əşk
Видеть тебя, томиться, видно по слезам
Aaay, aaay, aaay
Ах, ах, ах
Səni görmək, mütəəzzir görünür böylə ki, əşk
Видеть тебя, томиться, видно по слезам
Sənə baxdıqda dolar dideyi-giryanımıza
Когда я смотрю на тебя, мои плачущие глаза наполняются слезами
Cövrü çox eyləmə kim, aaay, eeey
Не будь так жестока, ах, эй
Cövrü çox, eeey, olmıya nagəh tükənə
Не будь так жестока, эй, вдруг иссякнет
Az edib ey, cövrü cəfalər qılıban canımıza, ay əman
Уменьши жестокость и страдания, причиняемые нашей душе, о, горе мне
Əskik olmaz, ğəmimiz bunca ki, bizdən ğəm alıb
Наша печаль не уменьшится, пока мы забираем печаль у других
Hər gələn ğəmli gedər, şad gəlib yanımıza
Каждый пришедший печальным, уйдет радостным, придя к нам
Var hər həlqeyi-zəncirimizin bir ağzı
У каждого звена нашей цепи есть устье
Müttəsil verməyə ifşa, ğəmi-pünhanımızə
Чтобы постоянно раскрывать нашу тайную печаль
Ğəmi-əyyam, Füzuli
Печаль дней, Физули
Ğəmi-əyyam, Füzuli
Печаль дней, Физули
Ğəmi-əyyam, Füzuli, bizə dad etdi
Печаль дней, Физули, дала нам попробовать
Gəlmişiz əcz ilə dad etməyə sultanımıza
Мы пришли с покорностью, чтобы вкусить от нашего султана
Əman əman, bedad əman, əman eeey
О, горе, горе, несправедливость, о, горе, эй
Yüz qızdan birini sevərim
Из ста девушек я полюблю одну
Yolunda canımı verərim
Ради тебя я отдам свою жизнь
Yüz qızdan birini sevərim
Из ста девушек я полюблю одну
Yolunda canımı verərim
Ради тебя я отдам свою жизнь
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Nərdə olsan, atı çaparım, yar
Где бы ты ни была, я пришлю коня, любимая
Səni bularım, yar, gəl, gözəlim
Я найду тебя, любимая, приди, красавица моя
Gəl gözəlim, gəl, yosma
Приди, красавица моя, приди, не упрямься
Dağlarda məskən sala bilərim
В горах я могу поселиться
Qəlbini versən, ala bilərim
Если ты отдашь свое сердце, я смогу его принять
Öl, desən, vallah, ölə bilərim, gəl
Если скажешь "умри", клянусь, я смогу умереть, приди
Qaçma məndən, ayrı
Не убегай от меня, не разлучайся
Yosma gözəlim, hey
Не упрямься, красавица моя, эй
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Nərdə olsan, atı çaparım, yar
Где бы ты ни была, я пришлю коня, любимая
Səni bularım, yar, gəl, gözəlim
Я найду тебя, любимая, приди, красавица моя
Gəl gözəlim, gəl, yosma
Приди, красавица моя, приди, не упрямься
Şimşək kim, çağlarım, yanarım
Как молния, я призову, я сгорю
Xanları oduna yaxarım
Ханов в огонь брошу
Şimşək kim, çağlarım, yanarım
Как молния, я призову, я сгорю
Xanları oduna yaxarım
Ханов в огонь брошу
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Nərdə olsan, atı çaparım, yar
Где бы ты ни была, я пришлю коня, любимая
Səni bularım, yar, gəl, gözəlim
Я найду тебя, любимая, приди, красавица моя
Gəl gözəlim, gəl, yosma
Приди, красавица моя, приди, не упрямься
Dağlarda məskən sala bilərim
В горах я могу поселиться
Qəlbini versən, ala bilərim
Если ты отдашь свое сердце, я смогу его принять
Öl, desən, vallah, ölə bilərim, gəl
Если скажешь "умри", клянусь, я смогу умереть, приди
Qaçma məndən, ayrı
Не убегай от меня, не разлучайся
Yosma gözəlim
Не упрямься, красавица моя
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Bana-bana gəl, qaçma gözəl
Иди ко мне, не убегай, красавица
Nərdə olsan, atı çaparım, yar
Где бы ты ни была, я пришлю коня, любимая
Səni bularım, yar, gəl, gözəlim
Я найду тебя, любимая, приди, красавица моя
Gəl gözəlim, gəl, yosma
Приди, красавица моя, приди, не упрямься
Gəl gözəlim, gəl, yosma
Приди, красавица моя, приди, не упрямься
Gəl gözəlim, gəl, yosma
Приди, красавица моя, приди, не упрямься
Gəl gözəlim, yosma
Приди, красавица моя, не упрямься
Gəl gözəlim, gəl, yosma
Приди, красавица моя, приди, не упрямься





Writer(s): Cahangir Cahangirov, əliağa Vahid, Xalq Mahnısı, Zeynal Cabbarzade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.