Alin Golan - אין לי כח - traduction des paroles en russe

אין לי כח - Alin Golantraduction en russe




אין לי כח
Нет сил
על מי האשמה נו מי ישמע אני רגילה לזה
Чья вина, ну кто услышит, я к этому привыкла
הראיתי חולשה שינית גישה אתה דפוק כזה
Показала слабость - ты сменил подход, ты такой отстой
ושום דבר איתך אף פעם לא נגמר יפה
И с тобой ничто никогда не кончается хорошо
אמרת אתה אתה לא אוהב כשאני לובשת בז'
Говорил, не любишь, когда я в бежевом
החלפתי חולצה הפכתי תפיסה ואתה עף על זה
Сменила блузку, изменила взгляд, а ты без ума
וכנראה שגם שיניתי את עצמי כזה
И наверно я сама стала другой
ואין לי כוח התסביכים שלך דפקו ת'מוח
И нет сил, твои комплексы сломали мозг
אני שונאת את המצב הזה
Ненавижу это состояние
תמיד אני נשארת לבד
Всегда остаюсь одна
כל היום רק מסתובבת
Весь день кругами хожу
גם אם תרצה אני אליך לא חוזרת
Даже если захочешь - не вернусь к тебе
מאבדת שוב את הכיוון
Снова теряю направление
ללב שלי כבר לא מוצאים חיסון
Моему сердцу нет прививки
ושוב הראש שלי סחרחורת
И снова голова кружится
השם שלך בגוף עושה לי כבר צמרמורת
Твое имя по телу мурашки гонит
קח את המילים שלך היום
Забери свои слова сейчас
כמה הן תופסות לי פה מקום
Как много места они во рту занимают
שינית תדמית כמו דינמיט מתפוצץ עליי
Сменил образ как динамит, взрываешь меня
בעיה רצינית אין לך קומיט לא מתחייב אליי
Серьезная проблема - нет обязательств, не связываешься
אין עשן בלי אש ואין אותך גם בלעדיי
Нет дыма без огня, и тебя нет без меня
ואין לי כוח התסביכים שלך דפקו ת'מוח
И нет сил, твои комплексы сломали мозг
אני שונאת את המצב הזה
Ненавижу это состояние
תמיד אני נשארת לבד
Всегда остаюсь одна
כל היום רק מסתובבת
Весь день кругами хожу
גם אם תרצה אני אליך לא חוזרת
Даже если захочешь - не вернусь к тебе
מאבדת שוב את הכיוון
Снова теряю направление
ללב שלי כבר לא מוצאים חיסון
Моему сердцу нет прививки
ושוב הראש שלי סחרחורת
И снова голова кружится
השם שלך בגוף עושה לי כבר צמרמורת
Твое имя по телу мурашки гонит
קח את המילים שלך היום
Забери свои слова сейчас
כמה הן תופסות לי פה מקום
Как много места они во рту занимают
מישהו בסוף יצטרך לעזוב
Кто-то должен уйти в конце
בינינו עדיף כבר לסגור את החוב
Меж нами лучше закрыть долг
יש בשמיים ירח מלא
На небе полная луна
אבל פה בלב זה מרגיש לי חולה
Но в сердце будто больно мне
מי אתה? תגיד לי מי אתה?
Кто ты? Скажи мне кто ты?
כל היום רק מסתובבת
Весь день кругами хожу
גם אם תרצה אני אליך לא חוזרת
Даже если захочешь - не вернусь к тебе
מאבדת שוב את הכיוון
Снова теряю направление
ללב שלי כבר לא מוצאים חיסון
Моему сердцу нет прививки
ושוב הראש שלי סחרחורת
И снова голова кружится
השם שלך בגוף עושה לי כבר צמרמורת
Твое имя по телу мурашки гонит
קח את המילים שלך היום
Забери свои слова сейчас
כמה הן תופסות לי פה מקום
Как много места они во рту занимают





Writer(s): יקותיאל אופק, בן אברהם משה, שור הדס


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.