Alina - 72 Horas - traduction des paroles en allemand

72 Horas - Alinatraduction en allemand




72 Horas
72 Stunden
Y disparo
Und ich schieße
Un guiño, tu mirada y la sonrisa
Ein Augenzwinkern, dein Blick und das Lächeln
Nos sorprendió
Überraschten uns
Al acercarme todo empezaría
Als ich näherkam, würde alles beginnen
Y saber que era imposible detener lo que vendría
Und zu wissen, dass es unmöglich war, aufzuhalten, was kommen würde
Y la ley yo rompería
Und das Gesetz würde ich brechen
Sin distancia y sin medida
Ohne Abstand und ohne Maß
Un día más
Noch ein Tag
Acechan los minutos en la arena
Die Minuten lauern im Sand
Susurraré gemidos a tu oído con mi voz de sal
Ich werde Stöhnen in dein Ohr flüstern mit meiner salzigen Stimme
Acorto las distancias que separan tu cuerpo y mi mar
Ich verkürze die Distanzen, die deinen Körper und mein Meer trennen
Voy acercándome hacia ti
Ich nähere mich dir
El tiempo corre en el reloj
Die Zeit läuft auf der Uhr
No dudes más, toma de
Zögere nicht länger, nimm von mir
Que el aire es frío y duele
Denn die Luft ist kalt und schmerzt
Tu piel es el sol que agita el mar de mi ansiedad
Deine Haut ist die Sonne, die das Meer meiner Angst aufwühlt
Un fuego que arde hasta el final
Ein Feuer, das bis zum Ende brennt
La tempestad que ruge
Der Sturm, der brüllt
Voy acercándome hacia ti
Ich nähere mich dir
El tiempo corre en el reloj
Die Zeit läuft auf der Uhr
No dudes más, toma de
Zögere nicht länger, nimm von mir
Que el aire es frío y duele
Denn die Luft ist kalt und schmerzt
Voy acercándome hacia ti
Ich nähere mich dir
El tiempo corre en el reloj
Die Zeit läuft auf der Uhr
No dudes más, toma de
Zögere nicht länger, nimm von mir
Que el aire es frío y duele
Denn die Luft ist kalt und schmerzt
Que el aire es frío y duele
Denn die Luft ist kalt und schmerzt
Que el aire es frío y duele
Denn die Luft ist kalt und schmerzt





Writer(s): Alina Restrepo Vélez, Esteban Pogani Giraldo Cárdenas, Juan Gabriel Bustamante Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.