Paroles et traduction Alina - Die Einzige
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht
bin
ich
schon
viel
zu
lang
allein
Perhaps
I
have
been
alone
for
too
long
So
mit
mir,
nur
mit
mir
So
with
me,
just
with
me
Ganz
ohne
Kompromiss
Completely
without
compromise
Und
vielleicht
habe
ich
verlernt
was
es
heißt
And
perhaps
I
have
forgotten
what
it
means
Zu
zweit
zu
sein,
du
und
ich
To
be
a
two,
you
and
I
Doch
ich
find′
dich
einfach
nicht
But
I
just
can't
find
you
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Frag'
ich
mich
immerzu
I
keep
asking
myself
Warum
find′
ich
kein
Wir
Why
can't
I
find
a
We
Was
ist
nur
falsch
an
mir?
What's
wrong
with
me?
Sag
mir,
bin
ich
die
Einzige
Tell
me,
am
I
the
only
one
Die
für
immer
alleine
bleibt?
Who
will
remain
alone
forever?
Und
so
tut
als
ging'
es
ihr
And
pretend
that
she's
Auch
noch
gut
dabei
Still
doing
well
Sag
mir,
bin
ich
die
Einzige?
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Sag
mir,
wie
kann
das
sein?
Tell
me,
how
can
that
be?
Wenn
Rest
dieser
Welt
doch
so
unerträglich
glücklich
scheint
When
the
rest
of
the
world
seems
so
unbearably
happy
Ich
hab'
mich
irgendwie
I
have
somehow
Mit
mir
selbst
arrangiert
Come
to
terms
with
myself
All
die
Zeit,
die
verstreicht
All
the
time
that
passes
Mit
Tätigkeiten
ignoriert
Ignored
with
activities
Hab′
Freunde
in
mein
Leben
I
have
friends
in
my
life
Perfekt
integriert
Perfectly
integrated
Um
nicht
daran
zu
denken
So
as
not
to
think
about
Wäre
ich
doch
nur
verliebt
If
only
I
was
in
love
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Ohne
dich
keine
Ruh
Without
you,
no
peace
Warum
bist
du
immer
noch
nicht
hier?
Why
are
you
still
not
here?
Was
ist
nur
falsch
an
mir?
What's
wrong
with
me?
Sag
mir,
bin
ich
die
Einzige
Tell
me,
am
I
the
only
one
Die
für
immer
alleine
bleibt?
Who
will
remain
alone
forever?
Und
so
tut
als
ging′
es
ihr
And
pretend
that
she's
Auch
noch
gut
dabei
Still
doing
well
Sag
mir,
bin
ich
die
Einzige?
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Sag
mir,
wie
kann
das
sein?
Tell
me,
how
can
that
be?
Wenn
Rest
dieser
Welt
doch
so
unerträglich
glücklich
scheint
When
the
rest
of
the
world
seems
so
unbearably
happy
Mir
wurde
schon
so
oft
versprochen
I've
been
promised
so
many
times
Die
Liebe
steht
für
dich
bereit
That
love
is
waiting
for
you
Mein
Herz
schon
viel
zu
oft
gebrochen
My
heart
has
been
broken
too
many
times
Wie
soll
ich's
glauben
nach
all
der
Zeit?
How
can
I
believe
it
after
all
this
time?
Wie
geht
man
auf
den
andern
zu?
How
do
you
approach
the
other
Wenn
alle
schon
vergeben
sind
When
everyone
is
already
taken
Wie
finde
ich
den
neuen
Mut?
How
do
I
find
the
new
courage?
Damit
ich
nicht
mehr
einsam
bin
So
that
I
am
no
longer
lonely
Sag
mir,
bin
ich
die
Einzige
Tell
me,
am
I
the
only
one
Die
für
immer
alleine
bleibt?
Who
will
remain
alone
forever?
Und
so
tut
als
ging′
es
ihr
And
pretend
that
she's
Auch
noch
gut
dabei
Still
doing
well
Sag
mir,
bin
ich
die
Einzige?
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Sag
mir,
wie
kann
das
sein?
Tell
me,
how
can
that
be?
Wenn
Rest
dieser
Welt
doch
so
unerträglich
glücklich
scheint
When
the
rest
of
the
world
seems
so
unbearably
happy
Doch
so
unerträglich
glücklich
scheint
Yet
so
unbearably
happy
Doch
so
unerträglich
glücklich
scheint
Yet
so
unbearably
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alina Wichmann, Robert Kerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.