Alina - Nie vergessen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alina - Nie vergessen




Nie vergessen
Never Forget
Ich hab nur an uns gedacht
I only thought about us
Warum hat es nicht geklappt?
Why didn't it work out?
Hab Angst vor dem ersten Tag
I'm afraid of the first day
An dem ich merke mir fehlt deine Art
When I realize I miss your style
Wie du Sachen sagst
How you say things
Und mich damit zum lachen bringst
And make me laugh
Mit dir Hand in Hand dein kluger Verstand
With you hand in hand your clever wit
Wie lass ich das nur zurück
How can I just leave that behind
Glaub mir ich werd dich nie im Leben vergessen
Believe me I will never, ever forget you
Auch wenn ich dich jetzt gleich verlier
Even if I am losing you now
Glaub mir ich kann dich nie nie niemals vergessen
Believe me I can never, never, never forget you
Denn unsere Zeit gehört zu mir
Because our time belongs to me
Ich weiß ich werd dich nie, nie, niemals vergessen
I know I will never, never, never forget you
Denn du bleibst immer ein Teil, für immer ein Teil
Because you will always remain a part, forever a part
Ich wünsch dir all das Glück das passende Gegenstück
I wish you all the happiness, the perfect match
Und blickst du irgendwann zurück ist nicht mehr wichtig
And when you look back someday it won't matter anymore
Dass ich dich verletz, dass du mich versetzt
That I hurt you, that you let me down
Wir haben das nicht so gemeint
We didn't mean it that way
Das schreit vor dem Fall die Wut und der Knall
That screams before the fall, the rage and the bang
Verblaßen im Laufe der Zeit
Fade away in the course of time
Glaub mir ich werd dich nie nie im Leben vergessen
Believe me I will never, ever forget you
Auch wenn ich dich jetzt gleich verlier
Even if I am losing you now
Glaub mir ich kann dich nie, nie, niemals vergessen
Believe me I can never, never, never forget you
Denn unsere Zeit gehört zu mir
Because our time belongs to me
Ich weiß ich werd dich nie im Leben vergessen
I know I will never forget you
Auch wenn ich nichts mehr von dir hör
Even if I never hear from you again
Glaub mir ich werd dich nie, nie, niemals vergessen
Believe me I will never, never, never forget you
Denn du bleibst immer ein Teil, für immer ein Teil
Because you will always remain a part, forever a part
Ich werde schwelgen in Erinnerung
I will revel in memories
Immer werd′ ich an uns denken
I will always think of us
Auch wenn die Tränen immer wieder kommen
Even if the tears keep coming back
Bleiben sie nur einen Moment
They only stay for a moment
Auch wenn nichts mehr so wie früher ist
Even if nothing is like it used to be
Werd' ich lächeln, immer wenn ich an dich denk′
I will smile, whenever I think of you
Glaub mir ich werd dich nie im Leben vergessen
Believe me I will never forget you
Glaub mir ich kann dich nie, nie, niemals vergessen
Believe me I can never, never, never forget you
Denn unsere Zeit gehört zu mir
Because our time belongs to me
Ich weiß ich werd dich nie im Leben vergessen
I know I will never forget you
Auch wenn ich nichts mehr von dir hör
Even if I never hear from you again
Glaub mir ich werd dich nie, nie, niemals vergessen
Believe me I will never, never, never forget you
Denn du bleibst immer ein Teil, für immer ein Teil von mir
Because you will always remain a part, forever a part of me





Writer(s): Alina Wichmann, Martin Stumpf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.