Paroles et traduction Alina Baraz feat. Khalid & Autograf - Off the Grid (feat. Khalid) - Autograf Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Grid (feat. Khalid) - Autograf Remix
Вне сети (совместно с Khalid) - Autograf Remix
You
say
you
loving
the
way
I
show
you
the
stars
in
the
daylight
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится,
как
я
показываю
тебе
звезды
средь
бела
дня
You
do
the
same
for
me
everyday
(everyday)
Ты
делаешь
то
же
самое
для
меня
каждый
день
(каждый
день)
You
say
you
loving
the
way
we
don′t
gotta
say
what
we
thinking
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится,
как
нам
не
нужно
говорить,
о
чем
мы
думаем
Never
no
pressure
to
fill
up
the
space
(fill
up
the
space)
Нет
никакого
давления,
чтобы
заполнить
паузу
(заполнить
паузу)
Say
the
word
and
you
know
I'll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid
in
the
El
Dorado
Вне
сети,
в
Эльдорадо
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside,
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
дома,
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
could
take
you
far
Вне
сети,
я
могу
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summer
time
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside,
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
дома,
в
тишине
Check
it,
mm
Послушай,
мм
We've
been
here
everyday,
on
the
same
shit
Мы
здесь
каждый
день,
занимаемся
одним
и
тем
же
Sitting
in
the
silence
Сидим
в
тишине
I
wonder
where
the
time
went
Интересно,
куда
ушло
время
When
I
see
you
smiling
Когда
я
вижу
твою
улыбку
I
can
feel
your
aura
and
it's
vibrant
Я
чувствую
твою
ауру,
и
она
такая
яркая
You
don′t
gotta
ask
me
where
my
mind′s
been
Тебе
не
нужно
спрашивать
меня,
о
чем
я
думаю
I'll
do
anything
to
see
you
shining
(on
anything)
Я
сделаю
все,
чтобы
видеть
тебя
сияющей
(все,
что
угодно)
I
mean
anything
Я
имею
в
виду
все,
что
угодно
I
mean
anything
Я
имею
в
виду
все,
что
угодно
Check
it,
mm
Послушай,
мм
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid
in
the
El
Dorado
Вне
сети,
в
Эльдорадо
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside,
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
дома,
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I'll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
could
take
you
far
Вне
сети,
я
могу
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside,
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
дома,
в
тишине
The
silence,
the
silence,
mm
В
тишине,
в
тишине,
мм
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
will
take
you
far
Вне
сети,
я
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summer
time
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside,
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
дома,
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I'll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid
in
the
El
Dorado
Вне
сети,
в
Эльдорадо
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside,
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
дома,
в
тишине
Say
the
word
and
you
know
I′ll
follow
Скажи
слово,
и
ты
знаешь,
я
последую
за
тобой
Off
the
grid,
I
could
take
you
far
Вне
сети,
я
могу
увезти
тебя
далеко
Could
be
nice
in
the
summertime
Было
бы
здорово
этим
летом
We
could
sit
inside,
in
the
silence
Мы
могли
бы
сидеть
дома,
в
тишине
The
silence,
silence,
mm
В
тишине,
в
тишине,
мм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.