Paroles et traduction Alina Eremia - Cum mă țineai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cum mă țineai
How You Used to Hold Me
Am
rătăcit
prin
timp
și-n
alt
decor
I've
wandered
through
time
and
in
a
different
setting
Ne-am
căutat
pe
noi
de
atâtea
ori
We've
looked
for
ourselves
so
many
times
Prin
miliarde
de
iluzii
absenți
Through
billions
of
absent
illusions
Am
încercat
să
ne
oprim,
mințind
We've
tried
to
stop
ourselves,
lying
Și-apoi
am
naufragiat
în
vin
And
then
we
were
shipwrecked
in
wine
Gândindu-ne
de
ce
n-am
fost
prezenți
Thinking
about
why
we
weren't
present
Știi
că
ce-avem
noi,
n-o
să
găsești
You
know
that
what
we
have,
you
won't
find
Zi-mi
ce-o
să
ne
despartă
Tell
me
what's
going
to
break
us
up
Iubește-mă
o
dată
Love
me
once
Ca
atunci
când
mă
aveai
Like
when
you
had
me
Ține-mă
cum
mă
țineai
Hold
me
like
you
used
to
Când
la
tine-n
brațe
mă
strângeai
When
you
would
hug
me
in
your
arms
Ne-am
construit
un
fel
de
Rai
We
built
a
kind
of
paradise
Unde
m-ai
adus,
și
cum
Where
did
you
take
me
and
how
M-am
îndrăgostit
acum?
Did
I
fall
in
love
now?
N-am
crezut
că
o
să
te
mai
simt
I
didn't
think
I
would
feel
you
again
Din
nou
pe
pielea
mea
Again
on
my
skin
Aș
vrea
să
nu
mai
am
nevoie
să
vii
I
wish
I
didn't
need
to
come
anymore
Să
mă-mpac
cu
singurătatea,
nu
știu
To
reconcile
with
loneliness,
I
don't
know
Am
ars
și
pozele
cu
noi
I
burned
the
pictures
of
us
too
Nimic
nu
s-a
schimbat
Nothing
has
changed
Prin
miliardele
de
fețe
te
văd
Through
billions
of
faces
I
see
you
Ești
numai
tu
întotdeauna,
nu
pot
It's
only
you
always,
I
can't
Să
mai
rămân
indiferentă
Remain
indifferent
anymore
Ca
atunci
când
mă
aveai
Like
when
you
had
me
Ține-mă
cum
mă
țineai
Hold
me
like
you
used
to
Când
la
tine-n
brațe
mă
strângeai
When
you
would
hug
me
in
your
arms
Ne-am
construit
un
fel
de
Rai
We
built
a
kind
of
paradise
Unde
m-ai
adus,
și
cum
Where
did
you
take
me
and
how
M-am
îndrăgostit
acum?
Did
I
fall
in
love
now?
N-am
crezut
că
o
să
te
mai
simt
I
didn't
think
I
would
feel
you
again
Din
nou
pe
pielea
mea
Again
on
my
skin
Și
dacă
nu
ne-ntâlneam
vreodată
And
if
we
never
met
at
all
Știai
că
poa'
să
bată
Did
you
know
that
the
heart
can
beat
Inima
așa
nebună?
So
crazy?
Și
dacă
nu
o
să
ne
treacă
And
if
it
doesn't
pass
Inima
nu
vrea
să
te-mpartă
The
heart
doesn't
want
to
share
you
Iubește-mă
o
dată
Love
me
once
Ca
atunci
când
mă
aveai
Like
when
you
had
me
Ține-mă
cum
mă
țineai
Hold
me
like
you
used
to
Când
la
tine-n
brațe
mă
strângeai
When
you
would
hug
me
in
your
arms
Ne-am
construit
un
fel
de
Rai
We
built
a
kind
of
paradise
Unde
m-ai
adus,
și
cum
Where
did
you
take
me
and
how
M-am
îndrăgostit
acum?
Did
I
fall
in
love
now?
N-am
crezut
că
o
să
te
mai
simt
I
didn't
think
I
would
feel
you
again
Din
nou
pe
pielea
mea
Again
on
my
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alina Eremia, Cezar Guna, Costel Dominteanu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.