Paroles et traduction Alina Eremia feat. Grasu XXL - Îmi Dai Curaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiindca
n-am
crezut
in
tine
Потому
что
я
не
верил
в
тебя.
Cand
ai
crezut
in
mine
Когда
ты
верил
в
меня
Acuma,
vad,
nu
ne
mai
opreste
nimeni
Теперь,
я
вижу,
никто
не
останавливает
нас
Prea
multa
rabadare
Слишком
много
терпения
Cu
o
inima
care
С
сердцем,
которое
Nu
a
inteles
ce
inseamna
o
inima
mai
mare
Она
не
понимала,
что
такое
большее
сердце
Visul
tau
de-abia
acuma
il
visez
Я
мечтаю
о
твоей
мечте.
Stiu
ca
vezi
trecutul,
viitorul
inca-l
vezi
Я
знаю,
что
ты
видишь
прошлое,
будущее
все
еще
видишь
его
Inca
ma
caut,
iubire,
nu
m-am
vindecat
Я
все
еще
ищу
себя,
детка,
я
не
исцелился
Tre'
sa
schimb
in
mine,
acum,
ca
totul
s-a
schimbat
Я
должен
изменить
себя,
теперь,
когда
все
изменилось
Furtuna
s-a
terminat,
am
nevoie
de
curaj
Буря
закончилась,
мне
нужно
мужество
Pe
drumul
asta
nou
tre'
sa
facem
primii
pasi
На
этом
новом
пути
мы
должны
сделать
первые
шаги
Stiu
c-am
fost
un
las,
inima
tre'
sa
ma
ierti
Я
знаю,
что
я
был
трусом,
и
сердце
должно
меня
простить.
Da'
asta-i
inceputul,
nu
mai
trebuie
s-astepti,
tre'
sa
crezi
Да,
это
начало,
тебе
больше
не
нужно
ждать,
ты
должен
верить.
Doua
inimi,
un
foc
Два
сердца,
один
огонь
Lacrimi
nu
le
uda
Слезы
не
намочить
их
Clipa
sta
pe
loc
Момент
остается
на
месте
Sa
nu
ne-ntrerupa
Не
прерывай
нас.
Imi
dai
curaj
Ты
даешь
мне
мужество.
Sa
prind
aripi
si
sa
zbor
Поймать
крылья
и
летать
Pana
dincolo
de
nori
До
за
облаками
Si
sa
ma
pierd
in
asfintit
И
заблудиться
в
сумерках
Imi
dai
curaj
Ты
даешь
мне
мужество.
Mi-ai
aratat
de
atatea
ori
Ты
показывал
мне
столько
раз.
Am
prezentu'
in
viitor
Я
присутствовал
в
будущем
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Stii
ca
speranta
nu
moare
Вы
знаете,
что
Надежда
не
умирает
Dar
suntem
pusi
la
incercare
Но
мы
поставлены
на
испытания
Pana
la
destinatie
e
drumul
lung
До
места
назначения
долгий
путь
Dar
cand
ajung
acolo
vreau
s-o
fac
razand
Но
когда
я
доберусь
туда,
я
хочу,
чтобы
она
рассмеялась
E
o
dulce
chemare
Это
милое
призвание
E
o
ultima
strigare
Это
последний
крик
Adu-ti
aminte
ca
pamantul
e
rotund
Помните,
что
Земля
круглая
Stai
linistit,
vine
si
randul
tau
curand
Не
волнуйся,
скоро
твоя
очередь.
Doua
inimi,
un
foc
Два
сердца,
один
огонь
Lacrimi
nu
le
uda
Слезы
не
намочить
их
Clipa
sta
pe
loc
Момент
остается
на
месте
Sa
nu
ne-ntrerupa
Не
прерывай
нас.
Imi
dai
curaj
Ты
даешь
мне
мужество.
Sa
prind
aripi
si
sa
zbor
Поймать
крылья
и
летать
Pana
dincolo
de
nori
До
за
облаками
Si
sa
ma
pierd
in
asfintit
И
заблудиться
в
сумерках
Imi
dai
curaj
Ты
даешь
мне
мужество.
Mi-ai
aratat
de
atatea
ori
Ты
показывал
мне
столько
раз.
Am
prezentu'
in
viitor
Я
присутствовал
в
будущем
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Esti
visul
meu,
esti
visul
meu
Ты
моя
мечта,
ты
моя
мечта
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Esti
visul
meu,
esti
visul
meu
Ты
моя
мечта,
ты
моя
мечта
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Clipa
sta
pe
loc
Момент
остается
на
месте
Sa
nu
ne-ntrerupa
Не
прерывай
нас.
Imi
dai
curaj
Ты
даешь
мне
мужество.
Sa
prind
aripi
si
sa
zbor
Поймать
крылья
и
летать
Pana
dincolo
de
nori
До
за
облаками
Si
sa
ma
pierd
in
asfintit
И
заблудиться
в
сумерках
Imi
dai
curaj
Ты
даешь
мне
мужество.
Mi-ai
aratat
de
atatea
ori
Ты
показывал
мне
столько
раз.
Am
prezentu'
in
viitor
Я
присутствовал
в
будущем
Esti
visul
meu
de
neoprit
Ты
моя
непреодолимая
мечта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alina eremia, dragos nichifor, mihai ghindarcea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.