Paroles et traduction Alina Eremia - A Fost Să Fie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fost Să Fie
It Was Meant to Be
Si
iar
o
luam
de
la
inceput
And
here
we
go
again
from
the
start
Mai
pe
scurt
iubiri
drame
amintiri
To
sum
it
up,
loves,
dramas,
memories
Impacari
si
despartiri
da
Reconciliations
and
breakups,
yeah
Tu
sufletul
mi
l-ai
promis
You
promised
me
your
soul
Dar
ai
plecat
si
mi-ai
zis
But
you
left
and
told
me
Asa
a
fost
sa
fie
It
was
meant
to
be
Extaz
si
agonie
Ecstasy
and
agony
Asa
a
fost
sa
fie
It
was
meant
to
be
Intre
noi
intre
noi
Between
us,
between
us
Si
iar
o
luam
de
la
inceput
And
here
we
go
again
from
the
start
Mai
pe
scurt
nu
pot
nu
pot
sa
te
scot
To
sum
it
up,
I
can't,
I
can't
get
you
out
Esti
o
treaba
fara
antidot
You're
a
habit
with
no
cure
Acum
stiu
ai
versuri.us
fost
un
vis
Now
I
know
it
was
a
dream
Cand
ai
plecat
tot
ce-ai
zis
When
you
left,
all
you
said
was
Asa
a
fost
sa
fie
It
was
meant
to
be
Extaz
si
agonie
Ecstasy
and
agony
Asa
a
fost
sa
fie
It
was
meant
to
be
Intre
noi
intre
noi
Between
us,
between
us
Nu
uita
nu
uita
Don't
forget,
don't
forget
Ai
stiut
sa
dormi
You
knew
how
to
lull
me
to
sleep
Doar
venind
in
mintea
mea
Just
by
coming
into
my
mind
Nu
uita
nu
uita
Don't
forget,
don't
forget
Ai
stiut
sa
dormi
You
knew
how
to
lull
me
to
sleep
Doar
venind
in
mintea
mea
Just
by
coming
into
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alina eremia
Album
360
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.