Paroles et traduction Alina Eremia - Anotimpuri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doar
urme
în
sufletul
meu
Только
следы
в
моей
душе
Îmi
aruncai
doar
vorbe
goale
Ты
просто
бросал
мне
пустые
слова.
Acum,
goală
sunt
eu
dar
nu
mai
e
altă
cale
Теперь
я
голая,
но
другого
выхода
нет.
Noi'm
știut
doar
două
anotimpuri
Мы
' м
знал
только
два
сезона
Ori
vara-n
doi,
ori
iarna
mereu
pe
chipuri
Либо
летом-в
два
раза
зимой
всегда
на
лицах
Mă
pot
preface
că
nu
te-am
iubit
deloc
Я
могу
притворяться,
что
не
любила
тебя
вообще
Dar
am
ales
în
foc
să
mă
sufoc
Но
я
выбрал
в
огне,
чтобы
задохнуться
N-am
vazut
că
ne
sfârșim
încet
Я
не
видел,
чтобы
мы
медленно
заканчивали
Am
ajuns
să
ne
urâm
în
secret
Мы
в
конечном
итоге
ненавидим
друг
друга
тайно
Prea
multe
zâmbete
false
Слишком
много
ложных
улыбок
Cuvintele
sunt
gloanțe
trase
Слова-это
выстрелы
N-am
știut
să
ne
iubim
perfect
Мы
не
знали,
как
любить
себя
идеально
Amândoi
ne-am
folosit
Мы
оба
использовали
Ne-am
agățat
de
sentimente
Мы
цепляемся
за
чувства
Ne-am
mințit
că
ne
iubim
Мы
солгали
себе,
что
любим
друг
друга
Când
noi
căutam
defecte
Когда
мы
ищем
недостатки
Ce
s-a
ales
din
noi
încă
ne
apasă
То,
что
было
выбрано
из
нас,
все
еще
давит
на
нас
Ce
nu
ne-am
spus,
dar
timpul
nu
ne
mai
iartă
Что
мы
не
сказали,
но
время
больше
не
прощает
нас
Mă
pot
preface
că
nu
te-am
iubit
deloc
Я
могу
притворяться,
что
не
любила
тебя
вообще
Dar
am
ales
în
foc
să
mă
sufoc
Но
я
выбрал
в
огне,
чтобы
задохнуться
N-am
vazut
că
ne
sfârșim
încet
Я
не
видел,
чтобы
мы
медленно
заканчивали
Am
ajuns
să
ne
urâm
în
secret
Мы
в
конечном
итоге
ненавидим
друг
друга
тайно
Prea
multe
zâmbete
false
Слишком
много
ложных
улыбок
Cuvintele
sunt
gloanțe
trase
Слова-это
выстрелы
N-am
știut
să
ne
iubim
perfect
Мы
не
знали,
как
любить
себя
идеально
Prea
multe
doze
de
la
început
Слишком
много
доз
с
самого
начала
Mi-au
spus,
dar
n-am
vrut
să-i
ascult
Они
сказали
мне,
но
я
не
хотел
слушать
их
Dependentă
de
tine
Зависит
от
вас
Și
departe
de
pământ
И
далеко
от
Земли
Prea
multe
doze
de
la
început
Слишком
много
доз
с
самого
начала
Mi-au
spus,
dar
n-am
vrut
să-i
ascult
Они
сказали
мне,
но
я
не
хотел
слушать
их
Dependentă
de
tine
Зависит
от
вас
Și
departe
de
pământ
И
далеко
от
Земли
N-am
vazut
că
ne
sfârșim
încet
Я
не
видел,
чтобы
мы
медленно
заканчивали
Am
ajuns
să
ne
urâm
în
secret
Мы
в
конечном
итоге
ненавидим
друг
друга
тайно
Prea
multe
zâmbete
false
Слишком
много
ложных
улыбок
Cuvintele
sunt
gloanțe
trase
Слова-это
выстрелы
N-am
știut
să
ne
iubim
perfect
Мы
не
знали,
как
любить
себя
идеально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIVIU HUIBAN, GIUSEPPE HANDKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.