Alina Eremia - Benzina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alina Eremia - Benzina




Benzina
Бензин
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la
Ла-ла
Iar e vineri
Снова пятница
Și iar aroma ta îmi vine-n minte
И снова твой аромат всплывает в моей памяти
Ești plin de tine
Ты слишком самодоволен
Dar lasă știu te-nvăț eu minte
Но не переживай, я знаю, как тебя проучить
Crezi tu deți controlul dar eu pot, pot, pot
Думаешь, ты контролируешь ситуацию, но я могу, могу, могу
Să-ți dau mat regina, mută peste tot, tot, tot
Поставить тебе мат ферзем, заткнуть тебя везде, везде, везде
Cu ele ține, dar tre' fii mai creativ cu mine
С ними веди себя, как хочешь, но со мной тебе придется быть изобретательнее
Acum nu îți convine, nu-i așa?
Теперь тебе это не нравится, да?
Uite morala
Вот тебе и урок
simți obsesia pe pielea ta
Почувствуй одержимость на своей шкуре
Lasă vrăjeala
Хватит болтать
E inevitabil nu ne atragem
Наше притяжение неизбежно
Nu știu ce fac, ce fac îmi place
Не знаю, что делать, что делать, ведь ты мне нравишься
Ardem totu-n jur, oare cine-i de vină?
Мы сжигаем все вокруг, интересно, кто виноват?
Când noi ne stingem focu' cu benzină
Ведь мы тушим пожар бензином
E inevitabil nu ne atragem
Наше притяжение неизбежно
Nu știu ce fac, ce fac îmi place
Не знаю, что делать, что делать, ведь ты мне нравишься
Ardem totu-n jur, oare cine-i de vină?
Мы сжигаем все вокруг, интересно, кто виноват?
Când noi ne stingem focu' cu benzină
Ведь мы тушим пожар бензином
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
(Când noi ne stingem focu' cu benzină) La-la
(Ведь мы тушим пожар бензином) Ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
(Când noi ne stingem focu' cu benzină) La-la
(Ведь мы тушим пожар бензином) Ла-ла
Nu e bine
Это неправильно
Când nu se-nvârte tot pământu' după tine
Когда весь мир не вертится вокруг тебя
Ce ironie
Какая ирония
gelozia-i tot o formă de iubire
Что ревность - это тоже форма любви
Cred că-ți bate inima mai tare, șoc, șoc, șoc
Кажется, твое сердце бьется быстрее, шок, шок, шок
M-ai subestimat dar știu cum te joc, joc, joc
Ты меня недооценил, но я знаю, как тобой играть, играть, играть
Tu ști prea bine, ne-am plictisit fără puțină nebunie
Ты и сам прекрасно знаешь, нам стало скучно без капельки безумия
Acum nu îți convine, nu-i așa?
Теперь тебе это не нравится, да?
Uite morala
Вот тебе и урок
simți obsesia pe pielea ta
Почувствуй одержимость на своей шкуре
Lasă vrăjeala
Хватит болтать
E inevitabil nu ne atragem
Наше притяжение неизбежно
Nu știu ce fac, ce fac îmi place
Не знаю, что делать, что делать, ведь ты мне нравишься
Ardem totu-n jur, oare cine-i de vină?
Мы сжигаем все вокруг, интересно, кто виноват?
Când noi ne stingem focu' cu benzină
Ведь мы тушим пожар бензином
E inevitabil nu ne atragem
Наше притяжение неизбежно
Nu știu ce fac, ce fac îmi place
Не знаю, что делать, что делать, ведь ты мне нравишься
Ardem totu-n jur, oare cine-i de vină?
Мы сжигаем все вокруг, интересно, кто виноват?
Când noi ne stingem focu' cu benzină
Ведь мы тушим пожар бензином
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
(Când noi ne stingem focu' cu benzină) La-la
(Ведь мы тушим пожар бензином) Ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
(Când noi ne stingem focu' cu)
(Ведь мы тушим пожар с)
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
(Când noi ne stingem focu')
(Ведь мы тушим пожар)





Writer(s): Alexandru Turcu, Alina Eremia, Theea Miculescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.