Paroles et traduction Alina Eremia - De Sticla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spune-mi
iubire,
pentru
tine
a
fost
doar
un
joc?
Tell
me,
my
love,
was
it
just
a
game
for
you?
De
ce
doar
tu
ai
fost
cel
cu
noroc?
Why
were
you
the
only
one
who
was
lucky?
In
castelul
de
cristal,
te-am
urcat
pe
piedestal
I
raised
you
up
on
a
pedestal
in
my
castle
of
glass
Te-am
facut
stapan
pe
lumea
mea
I
made
you
master
of
my
world
Tu
cu
sufletul
de
piatra,
eu
cu
inima
de
sticla
You
with
your
heart
of
stone,
me
with
my
heart
of
glass
Am
avut
prea
mult
curaj,
si
am
dat
voie
sa
te
prinda
I
was
too
brave,
and
I
let
you
in
Ce
pacat,
am
crezut
in
povesti
pentru
o
clipa
What
a
shame,
I
believed
in
fairytales
for
a
moment
Doar
ca
in
povestea
mea
eu
strang
plangand
cioburi
de
sticla
Only
in
my
story,
I'm
crying
as
I
pick
up
shards
of
glass
Spune-mi
iubire,
langa
mine
ai
fost
fericit?
Tell
me,
my
love,
were
you
happy
with
me?
Dar
pentru
zambetele
tale
tot
eu
am
de
platit
But
for
your
smiles,
I'm
the
one
who
had
to
pay
As
da
timpul
inapoi
si
te-as
pierde
printre
foi
I
would
turn
back
time
and
lose
you
amidst
the
pages
Sa
nu
te
mai
cant
acum
de
dor
So
I
wouldn't
be
singing
about
you
now
with
longing
Toata
dragostea
si
fericirea
le-ai
dat
cu
imprumut
All
the
love
and
happiness
you
gave,
you
lent
Am
mers
cu
ochii
inchisi
pe
al
tau
fir
de
ata
pana
sa
rupt
I
walked
blindly
on
your
tightrope
until
it
snapped
Am
cazut
si
dau
vina
pe
mine,
mult
prea
oarba
sa
nu
cred
in
tine
I
fell,
and
I
blame
myself,
too
blind
to
not
believe
in
you
Prea
naiva,
sa
nu
cred
in
noi
Too
naïve,
to
not
believe
in
us
Tu
cu
sufletul
de
piatra,
eu
cu
inima
de
sticla
You
with
your
heart
of
stone,
me
with
my
heart
of
glass
Am
avut
prea
mult
curaj,
si
am
dat
voie
sa
te
prinda
I
was
too
brave,
and
I
let
you
in
Ce
pacat,
am
crezut
in
povesti
pentru
o
clipa
What
a
shame,
I
believed
in
fairytales
for
a
moment
Doar
ca
in
povestea
mea
eu
strang
plangand
cioburi
de
sticla
Only
in
my
story,
I'm
crying
as
I
pick
up
shards
of
glass
Tu
cu
sufletul
de
piatra,
eu
cu
inima
de
sticla
You
with
your
heart
of
stone,
me
with
my
heart
of
glass
Am
avut
prea
mult
curaj,
si
am
dat
voie
sa
te
prinda
I
was
too
brave,
and
I
let
you
in
Ce
pacat,
am
crezut
in
povesti
pentru
o
clipa
What
a
shame,
I
believed
in
fairytales
for
a
moment
Doar
ca
in
povestea
mea
eu
strang
plangand
cioburi
de
sticla
Only
in
my
story,
I'm
crying
as
I
pick
up
shards
of
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sebatian barac, denis roabeș, marcel botezan, alina eremia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.