Paroles et traduction Alina Eremia - Foi De Adio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi De Adio
Farewell Letters
De
câte
ori
să
mai
iubim
How
many
more
times
must
we
love,
Doar
ca
să
fim
iubiți
înapoi?
Only
to
be
loved
back?
De
câte
ori
să
mai
plătim
cu
lacrimi
How
many
more
times
must
we
pay
with
tears,
Să
ștergem
tot
trecutul
din
noi?
To
cleanse
ourselves
of
the
past?
Doare
liniștea
The
silence
is
deafening
În
absența
ta
In
your
absence
Pleacă,
dar
te
rog
Go,
but
please
Nu-mi
spune
adio
Don't
say
goodbye
Nu
mă
căuta
Don't
look
for
me
În
inima
ta
In
your
heart
Sunt
în
fața
ta,
nu-mi
scrie
I'm
in
front
of
you,
don't
write
to
me
Foi
de
adio
Farewell
letters
Foi
de
adio
Farewell
letters
Îmi
scrii
mereu
You
always
write
to
me
Când
n-ai
cuvinte
să-mi
vorbești
When
you
don't
have
the
words
to
speak
to
me
Foi
de
adio
Farewell
letters
Foi
de
adio
Farewell
letters
Te-ntorci
mereu
You
always
come
back
Mă
vrei
doar
ca
să
mă
rănești
You
only
want
me
to
hurt
me
De
ce
lași
nopțile-ntre
noi?
Why
do
you
leave
the
nights
between
us?
Nu
știi
că
inima
arde,
la
40
de
grade?
Don't
you
know
that
my
heart
burns,
at
40
degrees?
Tu
mi-ești
și
bine,
îmi
ești
și
rău
You
are
my
good
and
my
bad
Mă
urmărești
ca
un
ecou
You
follow
me
like
an
echo
Doare
liniștea
The
silence
is
deafening
În
absența
ta
In
your
absence
Pleacă,
dar
te
rog
Go,
but
please
Nu-mi
spune
adio
Don't
say
goodbye
Nu
mă
căuta
Don't
look
for
me
În
inima
ta
In
your
heart
Sunt
în
fața
ta,
nu-mi
scrie
I'm
in
front
of
you,
don't
write
to
me
Foi
de
adio
Farewell
letters
Foi
de
adio
Farewell
letters
Îmi
scrii
mereu
You
always
write
to
me
Când
n-ai
cuvinte
să-mi
vorbești
When
you
don't
have
the
words
to
speak
to
me
Foi
de
adio
Farewell
letters
Foi
de
adio
Farewell
letters
Te-ntorci
mereu
You
always
come
back
Mă
vrei
doar
ca
să
mă
rănești
You
only
want
me
to
hurt
me
Doare
liniștea
The
silence
is
deafening
În
absența
ta
In
your
absence
Pleacă,
dar
te
rog
nu-mi
scrie
Go,
but
please
don't
write
to
me
Foi
de
adio
Farewell
letters
Foi
de
adio
Farewell
letters
Îmi
scrii
mereu
You
always
write
to
me
Când
n-ai
cuvinte
să-mi
vorbești
When
you
don't
have
the
words
to
speak
to
me
Foi
de
adio
Farewell
letters
Foi
de
adio
Farewell
letters
Te-ntorci
mereu
You
always
come
back
Mă
vrei
doar
ca
să
mă
rănești
You
only
want
me
to
hurt
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alina Eremia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.