Alina Eremia - Gândurile Mele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alina Eremia - Gândurile Mele




Gândurile Mele
Мои мысли
Gândurile mele(ele)
Мои мысли(мысли)
Gândurile mele(ele)(oooh)
Мои мысли(мысли)(ооoh)
N-am sunat
Я не звонила
Nu ți-am scris
Я не писала
Te-am blocat peste tot
Я заблокировала тебя везде
Și mi-e bine așa
И мне так хорошо
Încă încerc
Я все еще пытаюсь
te-nec
Утопить тебя
În pahare de vin
В бокалах вина
te pot uita
Чтобы забыть тебя
Și n-am recunosc cu voce tare
И я не признаюсь вслух,
mi-e dor de noi
Что скучаю по нам
Orice piesă aud
Каждая песня, которую я слышу
duce înapoi,în mașina ta
Возвращает меня назад, в твою машину
Știu, e prea târziu deja
Знаю, уже слишком поздно
Dar gândurile mele
Но мои мысли
Vorbesc doar despre tine
Говорят только о тебе
Și... se-ntreabă dacă nu mai vi
И... спрашивают, если ты больше не приходишь
De ce nu poți pleci
Почему ты не можешь уйти
Din gândurile mele?
Из моих мыслей?
Iar se-ntorc împotriva mea
Они снова оборачиваются против меня
Nu mai scap de amintirea ta
Я не могу избавиться от твоих воспоминаний
De ce nu pleci?
Почему ты не уходишь?
De ce nu pleci?
Почему ты не уходишь?
Din gândurile mele(ele)(ele)(ele)
Из моих мыслей(мыслей)(мыслей)(мыслей)
Gândurile mele(ele)(ooooh)
Мои мысли(мысли)(ooooh)
Locuri noi
Новые места
Oameni noi
Новые люди
Și aici gândesc
И здесь я думаю
Ce văd ochii tăi
Что видят твои глаза
Și... dacă au nostalgii
И... есть ли в них тоска
Despre ore târzii
О поздних часах
Și plimbări
И прогулках
Prin ploi
Под дождем
Dar n-am recunosc cu voce tare
Но я не признаюсь вслух
mi-e dor de noi
Что скучаю по нам
Orice piesă aud aduce înapoi
Каждая песня, которую я слышу, возвращает меня назад
Iar pe strada ta
На твою улицу
Știu,e prea târziu deja
Знаю, уже слишком поздно
Dar gândurile mele
Но мои мысли
Vorbesc doar despre tine
Говорят только о тебе
Și... se-ntreabă dacă nu mai vi
И... спрашивают, если ты больше не приходишь
De ce nu poți pleci
Почему ты не можешь уйти
Din gândurile mele?
Из моих мыслей?
Iar se-ntorc împotriva mea
Они снова оборачиваются против меня
Nu mai scap de amintirea ta
Я не могу избавиться от твоих воспоминаний
De ce nu pleci?
Почему ты не уходишь?
De ce nu pleci?
Почему ты не уходишь?
Din gândurile mele(ele)(ele)(ele)
Из моих мыслей(мыслей)(мыслей)(мыслей)
Gândurile mele(ele)(ooooh)
Мои мысли(мысли)(ooooh)
Din gândurile mele(ele)(ele)(ele)
Из моих мыслей(мыслей)(мыслей)(мыслей)
Gândurile mele(ele)(ooooh)
Мои мысли(мысли)(ooooh)
Ca-ntr-un labirint
Как в лабиринте
Eu fug de tot ce simt
Я бегу от всего, что чувствую
Dar tot ce fac
Но все, что я делаю
Tot ce fac,tot ce fac e mint
Все, что я делаю, все, что я делаю, это лгу себе
Cum ies de aici?
Как мне выбраться отсюда?
uit exiști
Забыть, что ты существуешь
n-aud,să n-aud
Не слышать, не слышать
n-aud tot ce îmi zici
Не слышать все, что ты говоришь
Dar gândurile mele
Но мои мысли
Vorbesc doar despre tine
Говорят только о тебе
Și... se-ntreabă dacă tot nu vi
И... спрашивают, если ты больше не придёшь
De ce nu poți pleci?
Почему ты не можешь уйти
Din gândurile mele
Из моих мыслей?
Iar se-ntorc împotriva mea
Они снова оборачиваются против меня
Nu mai scap de amintirea ta
Я не могу избавиться от воспоминаний о тебе
De ce nu pleci?
Почему ты не уходишь?
De ce nu pleci?
Почему ты не уходишь?





Writer(s): Alexandru Turcu, Alina Eremia, Florian Rus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.