Paroles et traduction Alina Eremia - NaNaNa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
the
game
'cause
my
middle
name
is
danger.
Я
живу
игрой,
ведь
мое
второе
имя
— опасность.
Looking
so
hot
'cause
my
first
name
is
stranger.
Я
выгляжу
горячо,
потому
что
мое
первое
имя
— незнакомка.
The
bling
that
I
got
is
Jenny
from
the
block.
Эти
бриллианты,
что
на
мне,
как
у
Дженни
с
района.
The
boys
like
that,
waiting
on
the
edge,
Парням
это
нравится,
они
ждут
на
грани,
Tell
me
what
you
feel,
tell
me
what
you
feel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
What
you
really,
really
feel
Что
ты
на
самом
деле
чувствуешь.
Tell
me
what
you
need,
tell
what
you
feel.
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
what
you
need,
what
you
really,
really
need.
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
что
тебе
на
самом
деле
нужно.
Nananaaa,
nananaaa.
На-на-на-а,
на-на-на-а.
Clamping
on
your
worst,
'cause
I
don't
believe
in
static
Зажимаю
твои
недостатки,
потому
что
не
верю
в
статику.
You
know
I
got
the
basement
so
you
better
have
that
attic
Знаешь,
у
меня
есть
подвал,
так
что
тебе
лучше
иметь
чердак.
I
keep
it
hot
you
know
I
won't
stop,
the
girls
like
that
Я
поддерживаю
жару,
знаешь,
я
не
остановлюсь,
девчонкам
это
нравится.
Living
in
the
game
'cause
my
middle
name
is
danger
Я
живу
игрой,
ведь
мое
второе
имя
— опасность.
Living
in
the
game
'cause
my
middle
name
is
danger
Я
живу
игрой,
ведь
мое
второе
имя
— опасность.
Living
in
the
game
'cause
my
middle
name
is
danger
Я
живу
игрой,
ведь
мое
второе
имя
— опасность.
Waiting
on
the
edge,
Жду
на
грани,
Tell
me
what
you
feel,
tell
me
what
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
What
you
really,
really
feel
Что
ты
на
самом
деле
чувствуешь.
Tell
me
what
you
need,
tell
what
you
feel
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
what
you
need,
what
you
really,
really
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
что
тебе
на
самом
деле
нужно.
NaNaNa,
NaNaNa
На-на-на,
на-на-на
NaNaNa,
NaNaNa,
NaNaNa,
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на,
NaNaNa,
NaNaNa,
На-на-на,
на-на-на,
Living
in
the
game
'cause
my
middle
name
is
danger
Я
живу
игрой,
ведь
мое
второе
имя
— опасность.
The
boys
like
that,
Парням
это
нравится,
Living
in
the
game
'cause
my
middle
name
is
danger
Я
живу
игрой,
ведь
мое
второе
имя
— опасность.
The
boys
like
that,
Парням
это
нравится,
Living
in
the
game
'cause
my
middle
name
is
danger
Я
живу
игрой,
ведь
мое
второе
имя
— опасность.
The
boys
like
that,
Парням
это
нравится,
My
middle
name
is
danger
Мое
второе
имя
— опасность.
NaNaNa,
NaNaNa
На-на-на,
на-на-на
NaNaNa,
NaNaNa,
NaNaNa,
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на,
NaNaNa,
NaNaNa,
На-на-на,
на-на-на,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pelin
Album
NaNaNa
date de sortie
16-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.