Paroles et traduction Alina Lesnik feat. Patrick Bodenburg - My Immortal
I'm
so
tired
of
being
here
Я
так
устала
быть
здесь
Suppressed
by
all
my
childish
fears
Подавленный
всеми
моими
детскими
страхами
And
if
you
have
to
leave
И
если
тебе
придется
уйти
I
wish
that
you
would
just
leave
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
ушел
'Cause
your
presence
still
lingers
here
Потому
что
твое
присутствие
все
еще
ощущается
здесь.
And
it
won't
leave
me
alone
И
это
не
оставит
меня
в
покое
These
wounds
won't
seem
to
heal,
this
pain
is
just
too
real
Эти
раны,
кажется,
никогда
не
заживут,
эта
боль
слишком
реальна
There's
just
too
much
that
time
cannot
erase
Просто
слишком
многое
время
не
может
стереть
When
you
cried,
I'd
wipe
away
all
of
your
tears
Когда
ты
плакала,
я
вытирал
все
твои
слезы
When
you'd
scream,
I'd
fight
away
all
of
your
fears
Когда
ты
кричала,
я
прогонял
все
твои
страхи.
And
I
held
your
hand
through
all
of
these
years
И
я
держал
тебя
за
руку
все
эти
годы
But
you
still
have
all
of
me
Но
я
все
еще
принадлежу
тебе
целиком
You
used
to
captivate
me
by
your
resonating
light
Раньше
ты
очаровывал
меня
своим
резонирующим
светом
Now,
I'm
bound
by
the
life
you
left
behind
Теперь
я
связан
жизнью,
которую
ты
оставил
позади
Your
face
it
haunts
my
once
pleasant
dreams
Твое
лицо
преследует
меня
в
моих
когда-то
приятных
снах
Your
voice
it
chased
away
all
the
sanity
in
me
Твой
голос
лишил
меня
всякого
здравомыслия
These
wounds
won't
seem
to
heal,
this
pain
is
just
too
real
Эти
раны,
кажется,
никогда
не
заживут,
эта
боль
слишком
реальна
There's
just
too
much
that
time
cannot
erase
Просто
слишком
многое
время
не
может
стереть
When
you
cried,
I'd
wipe
away
all
of
your
tears
Когда
ты
плакала,
я
вытирал
все
твои
слезы
When
you'd
scream,
I'd
fight
away
all
of
your
fears
Когда
ты
кричала,
я
прогонял
все
твои
страхи.
And
I
held
your
hand
through
all
of
these
years
И
я
держал
тебя
за
руку
все
эти
годы
But
you
still
have
all
of
me
Но
я
все
еще
принадлежу
тебе
целиком
I've
tried
so
hard
to
tell
myself
that
you're
gone
Я
так
старался
убедить
себя,
что
ты
ушел.
But
though
you're
still
with
me,
I've
been
alone
all
along
Но
хотя
ты
все
еще
со
мной,
я
все
это
время
был
один
When
you
cried,
I'd
wipe
away
all
of
your
tears
Когда
ты
плакала,
я
вытирал
все
твои
слезы
When
you'd
scream,
I'd
fight
away
all
of
your
fears
Когда
ты
кричала,
я
прогонял
все
твои
страхи.
And
I
held
your
hand
through
all
of
these
years
И
я
держал
тебя
за
руку
все
эти
годы
You
still
have
all
of
me,
me,
me,
me,
me
Я
все
еще
принадлежу
тебе
целиком,
я,
я,
я,
я,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.