Alina Orlova - Spindulėlis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alina Orlova - Spindulėlis




Spindulėlis
Лучик
O kvaila širdie, tau negana
О, глупое сердце, тебе мало
Alkanas žverie, ieškai dienąnakt
Голодный зверь, ищешь день и ночь
Ko nors gražaus ir paslaptingo
Чего-то прекрасного и таинственного
Sakyk, prašau, ko tau stinga, ko tau stinga?
Скажи, прошу, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает?
Duok man meilės gabalėlį
Дай мне кусочек любви
Duok man laimės spindulėlį
Дай мне лучик счастья
Duok man laisvės ąsotelį
Дай мне глоток свободы
Ir dangaus bekrašti mėlį
И безбрежную синь небес
Duok man meilės gabalėlį
Дай мне кусочек любви
Duok man laimės spindulėlį
Дай мне лучик счастья
Duok man laisvės ąsotelį
Дай мне глоток свободы
Ir dangaus bekrašti mėlį
И безбрежную синь небес
Ko nors gražaus ir paslaptingo
Чего-то прекрасного и таинственного
Sakyk, prašau, ko tau stinga, ko tau stinga?
Скажи, прошу, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает?
Duok man meilės gabalėlį
Дай мне кусочек любви
Duok man laimės spindulėlį
Дай мне лучик счастья
Duok man laisvės ąsotelį
Дай мне глоток свободы
Ir dangaus bekrašti mėlį
И безбрежную синь небес
Duok man meilės gabalėlį
Дай мне кусочек любви
Duok man laimės spindulėlį
Дай мне лучик счастья
Duok man laisvės ąsotelį
Дай мне глоток свободы
Ir dangaus bekrašti mėlį
И безбрежную синь небес
Duok man meilės gabalėlį
Дай мне кусочек любви
Duok man laimės spindulėlį
Дай мне лучик счастья
Duok man laisvės ąsotelį
Дай мне глоток свободы
Ir dangaus bekrašti mėlį
И безбрежную синь небес
Duok man meilės gabalėlį
Дай мне кусочек любви
Duok man laimės spindulėlį
Дай мне лучик счастья
Duok man laisvės ąsotelį
Дай мне глоток свободы
Ir dangaus bekrašti mėlį
И безбрежную синь небес





Writer(s): Alina Orlova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.