Alina Pash - Shadows of Forgotten Ancestors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alina Pash - Shadows of Forgotten Ancestors




Трембіти плачуть за мій вільний народ
Трембиты плачут за мой свободный народ
Котре століття жиє поміж негод
Который век живет между ненастьями
Племен молитви чули і Перун, і Дажбог
Племен молитвы слышали и Перун, и Даждьбог
Віче формувало код етнічних спільнот
Вече сформировал код этнических сообществ
Аби було добре всім вельможам і панам
Лишь бы было хорошо всем вельможам и господам
Боронив із козаками землю отаман
Защищал с казаками землю атаман
Моя Батьківщина як дівчина молода
Моя Родина-как девушка молодая
Буде проростати як пшениця золота
Будет прорастать-как пшеница золотая
Гей, вийди, доле, із води (із води)
Эй, убирайся, дол, из воды (из воды)
Визволь моє серденько з біди (ой біди)
Избавь мое сердечко от беды (ой беды)
Come out from the water, destiny, destiny
Come out from the water, destiny, destiny
All my sisters (руки сестрам), all my brothers (руки браттям)
Все мои сестры (руки сестрам), все мои братья (руки братьям)
Give the drop that all we need
Give the drop that all we need
Тіні забутих предків моїх і твоїх
Тени забытых предков моих и твоих
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
Shadows of forgotten ancestors, a-a-a-a-a
Тени забытых предков, а-а-а-а-а-а
In chronicles, hearts and eyes, in our blood forever
В хрониках, сердцах и глазах, в нашей крови навсегда
I'm a girl from a small town
Я девушка из маленького городка
My folks are best described in writings of Dumas
Мои предки лучше всего описаны в произведениях Дюма
One for all, and all for one
Один за всех, и все за одного
Nowadays, Dante would've written The Divine Tragedy
В наши дни Данте написал бы "Божественную трагедию"
But we need Picasso's dove, it's the divine strategy
Но нам нужен голубь Пикассо, это божественная стратегия
In my childhood, girls played with toy dolls
В моем детстве девочки играли с игрушечными куклами
But I wrote these words here
Но я написал эти слова здесь
'Cause my favorite toy was a book of Shakespeare
Потому что моей любимой игрушкой была книга Шекспира
Just like the Brothers Grimm, I'll leave behind a piece of me
Точно так же, как Братья Гримм, я оставлю после себя частичку себя
Remember your ancestors, but write your own history
Помни своих предков, но пиши свою собственную историю
Тіні забутих предків моїх і твоїх
Тіні забутих предків моїх і твоїх
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
Shadows of forgotten ancestors, a-a-a-a-a
Тени забытых предков, а-а-а-а-а-а
In chronicles, hearts and eyes, in our blood forever
В хрониках, сердцах и глазах, в нашей крови навсегда
Тіні забутих предків моїх і твоїх
Тени забытых предков моих и твоих
В літописах, серцях, очах, крові віків на вік
В летописях, сердцах, глазах, крови веков на век
Shadows of forgotten ancestors, a-a-a-a-a
Shadows of forgotten ancestors, a-a-a-a-a
In chronicles, hearts and eyes, in our blood forever
В хрониках, сердцах и глазах, в нашей крови навсегда





Writer(s): Alina Pash, Taras Bazeev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.