Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
до
дзвону
із
церкви
Петра
Ich
werde
zum
Glockenläuten
von
Sankt
Peter
Шторм
занесу
із
твоїм
лицем
einen
Sturm
mit
deinem
Gesicht
bringen
Хай
випалює
блискавка
із
ікони
на
моєму
хребті
Möge
der
Blitz
von
der
Ikone
auf
meinem
Rücken
Твій
дім
dein
Haus
verbrennen
Я
до
дзвону
твоїх
грудей
Ich
werde
zum
Läuten
deiner
Brust
Занесу
свій
кисень
meinen
Sauerstoff
bringen
Дозволь
мені
це
Erlaube
mir
das
Хай
озвучує
грім
з
ікони
на
твоєму
тілі
Möge
der
Donner
von
der
Ikone
auf
deinem
Körper
Мій
біль
meinen
Schmerz
verkünden
Я
до
дзвону
святого
Петра
Ich
werde
zum
Glockenläuten
von
Sankt
Peter
Чайок
знесу
із
своїх
повік
Möwen
von
meinen
Augenlidern
tragen
Хай
же
сльози
мої
їх
знесилють
Mögen
meine
Tränen
sie
schwächen
У
крикові
по
тобі
im
Schrei
nach
dir
Дівчинко
моя
Mein
Mädchen
Рана
твоя
під
серцем
Deine
Wunde
unter
dem
Herzen
Називається
чоловік
heißt
Mann
Називається
чоловік
heißt
Mann
Називається
чоловік
heißt
Mann
Я
до
дзвону
святого
Петра
Ich
werde
zum
Glockenläuten
von
Sankt
Peter
Шторм
занесу
із
твоїм
лицем
einen
Sturm
mit
deinem
Gesicht
bringen
Хай
озвучує
грім
з
ікони
на
твоєму
тілі
Möge
der
Donner
von
der
Ikone
auf
deinem
Körper
Мій
біль
meinen
Schmerz
verkünden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валентин корнієнко, влада бучко, сергій савін
Album
розМова
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.