Paroles et traduction Alina - Tu Esti Vara Mea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Esti Vara Mea
Ты Моё Лето
Vara
asta
vreau
sa
dau
foc
la
toate
Этим
летом
я
хочу
все
сжечь
дотла
Vreau
pacate,
libertate
Хочу
грехов,
свободы
Cu
tine
as
fugi
С
тобой
я
бы
убежала
Fiindca
restul
sincer
ma
streseaza,
nu
conteaza
Потому
что
всё
остальное,
честно
говоря,
напрягает,
неважно
Lasa
totul
inapoi
sa
fugim
in
mare
goi
Оставь
всё
позади,
давай
убежим
в
море
голыми
Hai
acum
ca
ne-am
gasit
s-alergam
spre
rasarit
Давай
сейчас,
раз
уж
мы
встретились,
побежим
навстречу
восходу
Orice-ar
spune
vocea
ta,
stii
raspunsul,
vei
uita
Что
бы
ни
говорил
твой
голос,
ты
знаешь
ответ,
ты
забудешь
Un
trecut
de
iarna
grea,
acum
tu
esti
vara
mea
Тяжелое
прошлое
зимы,
теперь
ты
моё
лето
Marea
e
a
mea
si
nu
mai
vreau
nimic
Море
мое,
и
мне
больше
ничего
не
нужно
Doar
o
secunda
sa
m-ascunda
Всего
лишь
на
секунду
спрятаться
De
toate
as
fugi
От
всего
я
бы
убежала
Sa
ma
tii
in
valuri
pana
seara
Чтобы
ты
держал
меня
на
волнах
до
вечера
Lasa
totul
inapoi
sa
fugim
in
mare
goi
Оставь
всё
позади,
давай
убежим
в
море
голыми
Hai
acum
ca
ne-am
gasit
s-alergam
spre
rasarit
Давай
сейчас,
раз
уж
мы
встретились,
побежим
навстречу
восходу
Orice-ar
spune
vocea
ta,
stii
raspunsul,
vei
uita
Что
бы
ни
говорил
твой
голос,
ты
знаешь
ответ,
ты
забудешь
Un
trecut
de
iarna
grea,
acum
tu
esti
vara
mea
Тяжелое
прошлое
зимы,
теперь
ты
моё
лето
Lasa
totul
inapoi
sa
fugim
in
mare
goi
Оставь
всё
позади,
давай
убежим
в
море
голыми
Hai
acum
ca
ne-am
gasit
s-alergam
spre
rasarit
Давай
сейчас,
раз
уж
мы
встретились,
побежим
навстречу
восходу
Orice-ar
spune
vocea
ta,
stii
raspunsul,
vei
uita
Что
бы
ни
говорил
твой
голос,
ты
знаешь
ответ,
ты
забудешь
Un
trecut
de
iarna
grea,
acum
tu
esti
vara
mea
Тяжелое
прошлое
зимы,
теперь
ты
моё
лето
Acum
tu
esti
vara
mea
Теперь
ты
моё
лето
Lasa
totul
inapoi
sa
fugim
in
mare
goi
Оставь
всё
позади,
давай
убежим
в
море
голыми
Hai
acum
ca
ne-am
gasit
s-alergam
spre
rasarit
Давай
сейчас,
раз
уж
мы
встретились,
побежим
навстречу
восходу
Orice-ar
spune
vocea
ta,
stii
raspunsul,
vei
uita
Что
бы
ни
говорил
твой
голос,
ты
знаешь
ответ,
ты
забудешь
Un
trecut
de
iarna
grea,
acum
tu
esti
vara
mea
Тяжелое
прошлое
зимы,
теперь
ты
моё
лето
Tu
esti
vara
mea
Ты
моё
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Sina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.