Aline - Je bois et puis je danse (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aline - Je bois et puis je danse (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix)




Je bois et puis je danse (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix)
Я пью, а потом танцую (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix)
Le soir devant ma glace je m'entraine
Вечером перед зеркалом я репетирую,
à bouger en cadence,
двигаюсь в такт,
à me rapprocher de la reine
пытаюсь приблизиться к королю.
Je la suis à la trace mais elle me sème.
Я слежу за каждым его шагом, но он ускользает.
Légère et arrogante,
Легкий и надменный,
Elle glisse sans jamais chercher à me plaire.
Он скользит мимо, даже не пытаясь понравиться мне.
Je voudrais l'oublier et je me sers.
Я хочу забыть его и наливаю себе еще.
Je bois et puis je danse,
Я пью, а потом танцую,
Je ne sais pas comment,
Сама не знаю как,
Je bois et puis je danse.
Я пью, а потом танцую.
C'est vrai qu'elle est infiniment belle.
Это правда, он невероятно красив.
Je voudrais l'embrasser, la prendre, mordre dans sa chair.
Я хочу поцеловать его, обнять, впиться в его губы.
Et tenter ma chance à tort en travers,
И попытаю счастья, не зная броду,
Et passer pour un fou,
И буду выглядеть сумасшедшей,
Cela n'en ferait pas la peine.
Но это того не стоит.
Allez, pour me venger je me sers!
Ладно, чтобы отомстить ему, я наливаю себе!
Oh! Je bois et puis je danse,
О! Я пью, а потом танцую,
Je ne sais pas comment,
Сама не знаю как,
Je bois et puis je pense.
Я пью, а потом думаю.
Sortir avec elle, la prendre dans mes bras.
Встретиться с ним, обнять его.
Que je me donne, puis qu'elle se donne.
Чтобы я ему отдавалась, чтобы он мне отдавался.
Hélas autour de moi, il y a comme un voile,
Увы, вокруг меня словно пелена,
Et j'aimerais tant que pour une fois
И мне так хочется, чтобы хоть раз
Ce qu'elle nous donne elle me le donne.
То, что он дарит всем, он подарил мне.
Dans les yeux noirs d'un garçon elle se perd.
Он теряется в глазах какого-то парня.
J'aurais du essayer, ce soir je dormirai par terre.
Мне нужно было попробовать, сегодня я буду спать на полу.
Dans les bras d'un autre homme elle se sert.
Он находит утешение в обьятиях другого.
Nooon!
Неет!
Je bois et puis je danse,
Я пью, а потом танцую,
Je ne sais pas comment,
Сама не знаю как,
Je bois et puis je pense.
Я пью, а потом думаю.
Au milieu des limaces je me traine.
Я тащусь среди этих слизняков.
Au fond le couloir se vide et j'n'ai pas fini mon verre.
В глубине коридора никого не осталось, а я не допила свой бокал.
La cloche a sonné je marche à l'envers.
Прозвенел звонок, я иду задом наперед.
Oooh! je vague et puis je rentre, je ne sais pas comment.
Ооо! Я плыву и иду домой, сама не знаю как.
(Je bois et puis je danse, je danse).
пью, а потом танцую, танцую).





Writer(s): Romain Donald Pierre Guerret, Arnaud Eric Marcel Pilard, Romain Louis Bertrand Leiris, Vincent Pedretti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.