Paroles et traduction Aline Barros - Bem Mais Que Tudo (Above All) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Mais Que Tudo (Above All) (Ao Vivo)
Far Above All (Above All) (Live)
Bem
mais
que
as
forças,
poder
e
reis
Far
above
powers,
dominions,
and
kings
Que
a
natureza
e
tudo
que
se
fez
The
nature
and
everything
that
was
made
Bem
mais
que
tudo,
criado
por
suas
mãos
Far
above
everything
created
by
your
hands
Deus
tu
és
início,
meio
e
fim
God
you
are
the
beginning,
the
middle,
and
the
end
Bem
mais
que
os
mares,
bem
mais
que
o
Sol
Far
above
the
oceans,
far
above
the
Sun
E
as
maravilhas
que
o
mundo
conheceu
And
the
wonders
that
the
world
has
ever
known
E
as
riquezas
e
tesouros
dessa
terra
And
the
riches
and
treasures
of
this
earth
Incomparável
és
pra
mim
You
are
incomparable
to
me
Por
amor,
sua
vida
entregou
For
love,
you
gave
your
life
Meu
Senhor
humilhado
foi
My
Lord
was
humiliated
Como
a
flor
machucada
no
jardim
Like
a
flower
bruised
in
the
garden
Morreu
por
mim,
pensou
em
mim,
me
amou
You
died
for
me,
you
thought
of
me,
you
loved
me
Above
all
kingdoms
Above
all
kingdoms
Above
all
thrones
Above
all
thrones
Above
all
wonders
the
world
has
ever
known
Above
all
wonders
the
world
has
ever
known
Above
all
wealth
and
treasures
of
the
earth
Above
all
wealth
and
treasures
of
the
earth
There's
no
way
to
measure
what
you're
worth
There's
no
way
to
measure
what
you're
worth
Laid
behind
the
stone
Laid
behind
the
stone
You
lived
to
die
You
lived
to
die
Rejected
and
alone
Rejected
and
alone
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
You
took
the
fall
You
took
the
fall
And
thought
of
me
And
thought
of
me
Por
amor,
sua
vida
entregou
For
love,
you
gave
your
life
Meu
Senhor
humilhado
foi
My
Lord
was
humiliated
Laid
behind
the
stone
Laid
behind
the
stone
You
lived
to
die
You
lived
to
die
Rejected
and
alone
Rejected
and
alone
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
You
took
the
fall
(Morreu
por
mim)
You
took
the
fall
(You
died
for
me)
And
thought
of
me
(Pensou
em
mim)
And
thought
of
me
(You
thought
of
me)
Laid
behind
the
stone
Laid
behind
the
stone
You
lived
to
die
You
lived
to
die
Rejected
and
alone
Rejected
and
alone
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
You
took
the
fall
You
took
the
fall
And
thought
of
me
And
thought
of
me
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
Like
a
rose
trampled
on
the
ground
You
took
the
fall
(Morreu
por
mim)
You
took
the
fall
(You
died
for
me)
And
thought
of
me
(Pensou
em
mim)
And
thought
of
me
(You
thought
of
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aline Barros, Lenny Leblanc, Paul Baloche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.