Aline Barros - Bom É Ser Criança - traduction des paroles en anglais

Bom É Ser Criança - Aline Barrostraduction en anglais




Bom É Ser Criança
It's Good to Be a Child
é hora de dormir
It's time to sleep
Ter um sonho bom
Have a good dream
Numa noite de luar
On a moonlit night
Nos braços do senhor
In the arms of the Lord
é hora de dormir
It's time to sleep
Ter um sonho bom
Have a good dream
Numa noite de luar
On a moonlit night
Nos braços do senhor
In the arms of the Lord
Amanhã vou acordar
Tomorrow I will wake up
Com o meu Jesus
With my Jesus
Mais um dia despertar
Another day to wake up
Com a sua luz
With his light
Vou beijar o papai
I will kiss my daddy
E o meu irmão
And my brother
Abraçar a mamãe
Hug my mommy
E depois brincar
And then play
é hora de dormir
It's time to sleep
Ter um sonho bom
Have a good dream
Numa noite de luar
On a moonlit night
Nos braços do senhor
In the arms of the Lord
Bom é ser criança
It's good to be a child
Ter a paz no coração
To have peace in your heart
Um sonho de criança
A child's dream
Como na canção
Just like in the song
Vou beijar o papai
I will kiss my daddy
E o meu irmão
And my brother
Abraçar a mamãe
Hug my mommy
E depois brincar, brincar
And then play, play
é hora de dormir
It's time to sleep
Ter um sonho bom
Have a good dream
Numa noite de luar
On a moonlit night
Nos braços do senhor
In the arms of the Lord
é hora de dormir
It's time to sleep
Ter um sonho, sonho bom
Have a sweet, sweet dream
Numa noite de luar
On a moonlit night
Nos braços do senhor
In the arms of the Lord
Nos braços do senhor
In the arms of the Lord
Nos braços do senhor
In the arms of the Lord





Writer(s): Osmarino Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.