Aline Barros - Captura-me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aline Barros - Captura-me




Captura-me
Захвати меня
Em todo tempo chamo o teu nome
Всегда зову Тебя по имени,
Pois minha alma tem sede, tem fome
Ведь моя душа жаждет, алчет
De conhecer mais e mais de ti
Узнать Тебя больше и больше.
É, senhor!
О, Господь!
O meu desejo é estar contigo
Мое желание быть с Тобой,
És meu refúgio, meu abrigo
Ты мое убежище, мой приют.
Quero muito mais e mais de ti
Хочу гораздо большего от Тебя.
Quero ouvir teus passos
Хочу слышать Твои шаги
Em minha direção a me encontrar
В моем направлении, чтобы Ты нашел меня,
Quero olhar em teus olhos
Хочу смотреть в Твои глаза,
Ser capturado pelo teu olhar
Быть захваченной Твоим взглядом.
Quero ouvir teus passos
Хочу слышать Твои шаги
Em minha direção a me encontrar
В моем направлении, чтобы Ты нашел меня,
Quero olhar em teus olhos
Хочу смотреть в Твои глаза,
Ser capturado pelo teu olhar
Быть захваченной Твоим взглядом.
Vem e captura-me, senhor
Приди и захвати меня, Господь,
Prenda-me e leva-me a ti
Свяжи меня и отведи к Себе.
Dá-me teus olhares, estou te esperando
Дай мне Свои взгляды, я жду Тебя,
Vem e captura-me aqui
Приди и захвати меня здесь.
Vem e captura-me, senhor
Приди и захвати меня, Господь,
Prenda-me e leva-me a ti
Свяжи меня и отведи к Себе.
Dá-me teus olhares, estou te esperando
Дай мне Свои взгляды, я жду Тебя,
Vem e captura-me aqui, senhor
Приди и захвати меня здесь, Господь.
(Captura-me)
(Захвати меня)
(Captura-me)
(Захвати меня)
Captura-me
Захвати меня.
Em todo tempo chamo o teu nome
Всегда зову Тебя по имени,
Pois minha alma tem sede e tem fome
Ведь моя душа жаждет и алчет
De conhecer mais e mais de ti
Узнать Тебя больше и больше.
Aleluia
Аллилуйя.
O meu desejo é estar contigo
Мое желание быть с Тобой,
És meu refúgio, meu abrigo
Ты мое убежище, мой приют.
Quero muito mais e mais de ti
Хочу гораздо большего от Тебя.
Eu quero ouvir o povo de Deus
Я хочу услышать народ Божий.
Quero ouvir teus passos
Хочу слышать Твои шаги
Em minha direção a me encontrar
В моем направлении, чтобы Ты нашел меня,
Quero olhar em teus olhos
Хочу смотреть в Твои глаза,
Ser capturado pelo teu olhar
Быть захваченной Твоим взглядом.
Quero ouvir teus passos
Хочу слышать Твои шаги
Em minha direção a me encontrar
В моем направлении, чтобы Ты нашел меня,
Quero olhar em teus olhos
Хочу смотреть в Твои глаза
E ser (ser capturado pelo teu olhar)
И быть (быть захваченной Твоим взглядом).
Vem! Vem e captura-me, senhor
Приди! Приди и захвати меня, Господь,
Prenda-me e leva-me a ti
Свяжи меня и отведи к Себе.
Dá-me teus olhares, estou te esperando
Дай мне Свои взгляды, я жду Тебя,
Vem e captura-me aqui
Приди и захвати меня здесь.
Vem e captura-me senhor
Приди и захвати меня, Господь,
(Prenda-me e leva-me a ti) uh-uh
(Свяжи меня и отведи к Себе) у-у
Dá-me teus olhares, estou te esperando
Дай мне Свои взгляды, я жду Тебя,
Vem e captura-me aqui, aqui, senhor
Приди и захвати меня здесь, здесь, Господь.
(Vem e captura-me senhor)
(Приди и захвати меня, Господь)
Prenda-me e leva-me a ti
Свяжи меня и отведи к Себе.
Dá-me teus olhares, estou te esperando
Дай мне Свои взгляды, я жду Тебя,
Vem e captura-me aqui
Приди и захвати меня здесь.
Vem e captura-me, senhor
Приди и захвати меня, Господь,
Prenda-me e leva-me a ti
Свяжи меня и отведи к Себе.
Dá-me teus olhares, estou te esperando
Дай мне Свои взгляды, я жду Тебя,
Vem e captura-me aqui, ô, ô
Приди и захвати меня здесь, о, о.
(Captura-me) vem
(Захвати меня) приди,
Captura-me
Захвати меня,
Captura-me
Захвати меня.
Oh vem, oh vem, oh vem
О, приди, о, приди, о, приди,
Vem, senhor, aleluia
Приди, Господь, аллилуйя.
Ô, aleluia, aleluia, aleluia
О, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя.
Ele é tremendo
Он потрясающий.
Uh (Jesus, Jesus, Jesus) aleluia
У (Иисус, Иисус, Иисус) аллилуйя.
(Jesus, Jesus, Jesus, Jesus)
(Иисус, Иисус, Иисус, Иисус)
(Jesus, Jesus, Jesus, Jesus)
(Иисус, Иисус, Иисус, Иисус)
(Jesus, Jesus, Jesus, Jesus)
(Иисус, Иисус, Иисус, Иисус)





Writer(s): David Fernandes Abreu, Jill Viegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.