Aline Barros - Casa do Pai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Barros - Casa do Pai




Casa do Pai
Father's House
Me conheces
You know me
Sabes tudo o que eu preciso
You know everything I need
Antes mesmo de falar
Even before I speak
Me amas
You love me
Teu amor é bem maior
Your love is far greater
Do que eu possa imaginar
Than I could ever imagine
Não quero ser
I don't want to be
apenas o Teu servo
Just your servant
Quero atrair
I want to attract
Teu olhar de amor, Senhor
Your loving gaze, Lord
Eu venho a Ti
I come to you
Como um filho que Te ama
As a child who loves you
Tudo o que eu quero
All I want
É estar perto de Ti
Is to be close to you
Nos Teus braços eu quero descansar
In your arms I want to rest
Correndo irei pra Te abraçar, meu Pai
I will run to embrace you, my Father
Tu és a minha herança, meu Pai
You are my inheritance, my Father
Razão da minha vida, meu Pai
Reason for my life, my Father
Tudo o que eu preciso está em Ti... Eei
Everything I need is in you... Eei
Eu quero estar na casa do Pai
I want to be in my Father's house
Comer em Tua mesa, meu Pai
Eating at your table, my Father
Tudo o que eu sou é para Ti
All that I am is for you
Vivo pra Ti... Eeh, eeh
I live only for you... Eeh, eeh
Me conheces
You know me
Sabes tudo o que eu preciso
You know everything I need
Antes mesmo de falar
Even before I speak
Levante as suas mão aos céus
Raise your hands to heaven
Declare seu amor
Declare your love
Me amas
You love me
Teu amor é bem maior
Your love is far greater
Do que eu possa imaginar
Than I could ever imagine
Não quero ser
I don't want to be
apenas o Teu servo
Just your servant
Quero atrair
I want to attract
Teu olhar de amor, Senhor
Your loving gaze, Lord
Eu venho a Ti
I come to you
Como um filho que Te ama
As a child who loves you
Tudo o que eu quero
All I want
É estar perto de Ti Senhor, Senhor
Is to be close to you Lord, Lord
Nos Teus braços eu quero descansar
In your arms I want to rest
Correndo irei pra Te abraçar, meu Pai
I will run to embrace you, my Father
Tu és a minha herança, meu Pai
You are my inheritance, my Father
Razão da minha vida, meu Pai
Reason for my life, my Father
Tudo o que eu preciso está em Ti
Everything I need is in you
Em Ti, Senhor
In you, Lord
Eu quero estar na casa do Pai
I want to be in my Father's house
Comer em Tua mesa, meu Pai
Eating at your table, my Father
Tudo o que eu sou é para Ti (Eu sou o Senhor, é pra Ti)
All that I am is for you (I am the Lord, it's for you)
Vivo pra Ti, Senhor
I live only for you, Lord
Ei, levante seus braços ao céus
Hey, raise your arms to heaven
Cante, bencari comigo agora
Sing, bless with me now
Bem alto
Very loud
Tu és a minha herança, meu Pai (Tu és a minha herença)
You are my inheritance, my Father (You are my heritage)
Razão da minha vida, meu Pai
Reason for my life, my Father
Tudo o que eu preciso está em Ti (Em Ti, Senhor)
Everything I need is in you (In you, Lord)
Eu quero estar na casa do Pai
I want to be in my Father's house
Comer em Tua mesa, meu Pai
Eating at your table, my Father
Tudo o que eu sou é para Ti
All that I am is for you
Vivo pra Ti
I live only for you
Pai
Father





Writer(s): Marcos Lucas Valentin Da Silva, Josue Ortiz Godoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.