Aline Barros - Consagração / Louvor ao Rei - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aline Barros - Consagração / Louvor ao Rei - Ao Vivo




Obrigada por vocês estarem aqui
Спасибо вам, что были здесь
Muito obrigada
Спасибо
Vocês são parte dessa história
Вы-часть этой истории
Desses vinte anos
Из этих двадцати лет
Deus abençoe vocês
Благослови вас бог
Ao Rei dos reis consagro
Царю царей consagro
Tudo o que sou
Все, что я
De gratos louvores transborda o meu coração
По благодарны хвалу переполняет мое сердце
A minha vida eu entrego
Мою жизнь я отдаю
Nas Tuas mãos meu Senhor
В руках Твоих, Господь мой
PraTe exaltar com todo meu amor
Любого возраста превозносить со всей своей любовью
Eu Te louvarei conforme a Tua justiça
Буду славить Тебя по Твоей справедливости
E cantarei louvores pois Tu és altíssimo
И тебя буду воспевать я, ибо Ты-всевышний
Celebrarei a Ti ó Deus com meu viver
Celebrarei к Тебе, боже мой жить
Cantarei e contarei as Tuas obras
Буду петь и возвещать все дела Твои
Pois por Tuas mãos foram criados
Потому что Твои руки были созданы
Terra, céu e mar e todo ser que neles
Земля, небо и море и все, что в них есть
Toda a terra celebra a Ti
Вся земля празднует Тебя
Com cânticos de júbilo
С радостным восклицанием
Pois Tu és o Deus criador
Ибо Ты-Бог творец
Toda a terra celebra a Ti
Вся земля празднует Тебя
Com cânticos de júbilo
С радостным восклицанием
Pois Tu és o Deus criador
Ибо Ты-Бог творец
Celebrarei a Ti ó Deus com meu viver
Celebrarei к Тебе, боже мой жить
Cantarei e contarei as Tuas obras
Буду петь и возвещать все дела Твои
Pois por Tuas mãos foram criados
Потому что Твои руки были созданы
Terra, céu e mar e todo ser que neles
Земля, небо и море и все, что в них есть
Toda a terra celebra a Ti
Вся земля празднует Тебя
Com cânticos de júbilo
С радостным восклицанием
Pois Tu és o Deus criador
Ибо Ты-Бог творец
Toda a terra celebre a Ti
Всей земли отмечаем в Ит
Com cânticos de júbilo
С радостным восклицанием
Pois Tu és o Deus criador
Ибо Ты-Бог творец
Pois Tu és o Deus criador
Ибо Ты-Бог творец
Pois Tu és o Deus criador
Ибо Ты-Бог творец
(Criador!) Levante as suas mãos comigo agora
(Создатель!) Поднимите руки со мной сейчас
Levante bem alto aos céus agora
Поднимите высоко в небо сейчас
Vamos dar a honra a quem merece honra
Давайте в честь тех, кто заслуживает чести
A honra
Честь
A glória
Слава
A força
Силой
E o poder ao Rei Jesus
И власть Царя Иисуса
E o louvor ao Rei Jesus
И хвала Царь Иисус
A honra
Честь
A glória
Слава
A força (A força, a força)
Сила (усилие, сила)
E o poder ao Rei Jesus (E o poder a Ti Senhor)
И власть Царя Иисуса, И силы к Тебе, Господи)
E o louvor ao Rei Jesus
И хвала Царь Иисус
A honra
Честь
A glória (A glória a Ti Senhor)
Слава (слава Тебе Господи)
A força (A força)
Сила (сила)
E o poder ao Rei Jesus
И власть Царя Иисуса
E o louvor (Seja dado a Ti Senhor)
И хвала (дано Тебе, Господи)
Ao Rei (Seja dado ao Rei, seja dados a Ele toda honra)
Царю (дан Король, то Ему все почести)
Jesus (Joga suas mãos aos céus agora comigo)
Иисус (Играет свои руки к небесам, теперь со мной)
A honra
Честь
A glória (A glória ao Senhor)
Слава (слава Господу)
A força (A força, a força)
Сила (усилие, сила)
E o poder ao Rei Jesus
И власть Царя Иисуса
E o louvor (E o louvor)
И хвала хвалить)
Ao Rei (Ao Rei da glória)
Царю (Царь славы)
Jesus (Ao Rei dos reis)
Иисус (Царь царей)
Aleluia!
Аллилуйя!
Te amamos Senhor
Любим тебя, Господь
Obrigada gente, esse DVD
Спасибо, ребята, этот DVD
É um presente pra vocês também
Это подарок для вас также
(Pra todas as famílias do Brasil) A honra
(Ведь все семьи в Бразилии) честь
(Que Deus abençoe a vida de vocês cada vez mais) A glória
(Бог благословит ваша жизнь все больше и больше) слава
(Um beijo no coração de todos vocês, vocês são lindos) A força
(Поцелуй в сердце каждого из вас, вы прекрасны) прочность
E o poder ao Rei (Deus abençoe, toda a honra a Jesus, sempre, sempre, sempre, sempre)
И власть Царя (благослови, господи, все честь Иисусу, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда)
Jesus (Lembrem-se disso: Tudo pra Ele)
Иисус (Помните следующее: Все для Него)
E o louvor (Levante as mãos e diga: Tudo pra Jesus, sempre pra Ele)
И хвала (Поднимите руки и скажите: "Все Иисусу, всегда, чтоб Он)
Ao Rei (O Autor da vida)
Царю (Автор жизни)
Jesus (O Salvador)
Иисус (Спаситель)
A honra
Честь
(Queria apresentar pra vocês essetime lindo) A glória
хотела бы представить для вас essetime великолепный) слава
(Que tem me ajudado, tem me acompanhado duarante anos) A força
(Что помог мне, сопровождала меня duarante лет) прочность
(Clauber no teclado, Fael, Cleidejane, Janeh aqui no vocal) E o poder ao Rei Jesus
(Clauber на клавиатуре, Fael, Cleidejane, Janeh здесь, на вокал) И силу Царя Иисуса
(Claudinho na bateria, Fofão no contrabaixo, Clóvis na guitarra) E o louvor
(Claudinho в батарее, Fofão на контрабасе, Кловис на гитаре), И ему хвала
(E a participação do meu amigo especial, irmão Serginho) Ao Rei
участие мой закадычный друг, брат Serginho) Царю
(A esse lindo, essa linda Orquestra de Cordas Villa Lobos) Jesus
(Это красивые, это прекрасной Струнного Оркестра Вилла-Лобос) Иисус
Que Deus abençoe
Пусть Бог благословит вас
Quero agradecer aos meu produtores também
Хочу поблагодарить моего производителей также
Feghali e Cleberson
Feghali и Cleberson
Valeu!
Спасибо!





Writer(s): Anderson Mattos, Marcelo De Mattos, Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.