Paroles et traduction Aline Barros - Daí Louvor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dai
louvor
a
quem
pertence
toda
glória
Give
praise
to
the
one
deserving
of
all
glory
Dai
louvor
ao
nosso
grande
rei
Give
praise
to
our
great
king
Dai
louvor,
todos
povos
e
raças
Give
praise,
all
people
and
races
Ao
Deus
de
toda
graça
dai
louvor
To
the
God
of
grace
give
praise
Dai
louvor
a
quem
pertence
toda
glória
Give
praise
to
the
one
deserving
of
all
glory
Dai
louvor
ao
nosso
grande
rei
Give
praise
to
our
great
king
Dai
louvor,
todos
povos
e
raças
Give
praise,
all
people
and
races
Ao
Deus
de
toda
graça
dai
louvor
To
the
God
of
grace
give
praise
Os
astros
e
as
estrelas
são
obras
das
suas
mãos
The
stars
and
the
constellations
are
works
of
his
hands
Toda
a
existência
deve
ao
senhor
adoração
All
existence
owes
the
lord
worship
Celebremos
a
vida,
pois
quem
nos
dá
é
o
senhor
Let
us
celebrate
life,
for
it
is
the
lord
who
gives
it
to
us
Louvores
sem
medida
sejam
dados
ao
soberano
Deus
Unending
praise
to
the
sovereign
God
Dai
louvor
a
quem
pertence
toda
glória
Give
praise
to
the
one
deserving
of
all
glory
Dai
louvor
ao
nosso
grande
rei
Give
praise
to
our
great
king
Dai
louvor
(todos
povos
e
raças)
Give
praise
(all
people
and
races)
Ao
Deus
de
toda
graça
dai
louvor
To
the
God
of
grace
give
praise
Os
astros
e
as
estrelas
são
obras
das
suas
mãos
The
stars
and
the
constellations
are
works
of
his
hands
Toda
a
existência
deve
ao
senhor
adoração
All
existence
owes
the
lord
worship
Celebremos
a
vida,
pois
quem
nos
dá
é
o
senhor
Let
us
celebrate
life,
for
it
is
the
lord
who
gives
it
to
us
Louvores
sem
medida
sejam
dados
ao
soberano
Deus,
oh
Endless
praise
to
the
sovereign
God,
oh
Dai
louvor
a
quem
pertence
toda
glória
Give
praise
to
the
one
deserving
of
all
glory
Dai
louvor
ao
nosso
grande
rei
Give
praise
to
our
great
king
Dai
louvor,
todos
povos
e
raças
Give
praise,
all
people
and
races
Ao
Deus
de
toda
graça
dai
louvor
To
the
God
of
grace
give
praise
(Dai
louvor)
a
quem
pertence
toda
glória
(Give
praise)
to
the
one
deserving
of
all
glory
(Dai
louvor)
ao
nosso
grande
rei
(Give
praise)
to
our
great
king
(Dai
louvor)
todos
povos
e
raças
(Give
praise)
all
people
and
races
Ao
Deus
de
toda
graça
dai
louvor
To
the
God
of
grace
give
praise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Manhas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.