Aline Barros - Deus do Impossível - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Barros - Deus do Impossível - Ao Vivo




Deus do Impossível - Ao Vivo
The God of the Impossible - Live
O Deus do impossível nesse lugar
The God of the impossible is in this place
Vamos cantar juntos
Let's sing together
O meu Deus é o Deus do impossível
My God is the God of the impossible
Jeová Jireh
Jehovah Jireh
O grande El Shaddai
The great El Shaddai
Que abriu o mar vermelho
Who opened the Red Sea
E ao seu povo fez passar
And let his people pass
Que da rocha, água limpa fez brotar
Who made clean water flow from the rock
O meu Deus é o Deus do impossível
My God is the God of the impossible
Que liberta encarcerados das prisões
Who frees prisoners from prison
Faz da estéril mãe de filhos
Makes a barren mother of children
Restaura a alma do ferido
Restores the soul of the wounded
E dilata o amor nos corações
And expands love in hearts
Que vista aos cegos
Who gives sight to the blind
E aos surdos, faz ouvir
And to the deaf, makes hear
Faz a tempestade se acalmar
Makes the storm calm
Andou por sobre o mar
Walked on the sea
E aos mudos fez falar
And made the dumb speak
Paralíticos e coxos fez andar
Made the paralyzed and lame walk
O meu Deus é o Deus do impossível
My God is the God of the impossible
É o mesmo hoje, e sempre de ser
He is the same today, and will always be
O meu Deus é o Deus do impossível
My God is the God of the impossible
E fará o impossível pra você
And He will do the impossible for you
(E fará o impossível...)
(And will do the impossible...)
Impossível por você
Impossible by you





Writer(s): Alda Célia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.