Paroles et traduction Aline Barros - Guarda Tua Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda Tua Fé
Keep Your Faith
Quando
estou
cansado
na
batalha
pela
fé
When
I'm
weary
in
the
battle
for
faith
A
Tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
ó
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
O
God
Mais
uma
vez
estou
aqui
ó
Pai
Once
again
I'm
here,
O
Father
Quero
Tua
graça
sobre
mim
I
want
Your
grace
upon
me
São
tantos
os
meus
planos
My
plans
are
so
many
E
tão
grandes
as
barreiras
para
me
impedir
And
the
obstacles
to
stop
me
are
so
great
(Mas
eu
tenho
o
teu
socorro)
(But
I
have
Your
help)
Há
momentos
que
me
fazem
meditar
There
are
times
that
make
me
meditate
Nos
teus
pensamentos
sobre
mim
On
Your
thoughts
concerning
me
Eu
sei
que
vale
a
pena
I
know
it's
worth
it
Trilhar
o
teu
caminho
e
quero
prosseguir
(prosseguir)
To
tread
Your
path
and
I
want
to
continue
(continue)
A
tristeza
é
como
o
mar
tentando
afogar
os
sonhos
Sadness
is
like
the
sea
trying
to
drown
dreams
Sonhos
que
nasceram
no
teu
coração
pra
mim,
Senhor
Dreams
that
were
born
in
Your
heart
for
me,
Lord
Mesmo
quando
estou
cansado
na
batalha
pela
fé
Even
when
I'm
weary
in
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
O
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
says
to
me
"Se
tu
me
amas
"If
you
love
me
Então
guarda
a
tua
fé,
guarda
até
o
fim"
Then
keep
your
faith,
keep
it
till
the
end"
Mesmo
quando
estou
cansado
na
batalha
pela
fé
Even
when
I'm
weary
in
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
O
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
says
to
me
"Se
tu
me
amas
"If
you
love
me
Então
guarda
a
tua
fé,
guarda
até
o
fim
ó
filho
meu"
Then
keep
your
faith,
keep
it
till
the
end,
my
child"
Há
momentos
que
me
fazem
meditar
There
are
times
that
make
me
meditate
Nos
teus
pensamentos
sobre
mim
On
Your
thoughts
concerning
me
Eu
sei
que
vale
a
pena
I
know
it's
worth
it
Trilhar
o
teu
caminho
e
quero
prosseguir
(prosseguir)
To
tread
Your
path
and
I
want
to
continue
(continue)
A
tristeza
é
como
o
mar
tentando
afogar
os
sonhos
Sadness
is
like
the
sea
trying
to
drown
dreams
Sonhos
que
nasceram
no
teu
coração
pra
mim,
Senhor
Dreams
that
were
born
in
Your
heart
for
me,
Lord
Mesmo
quando
estou
cansado
na
batalha
pela
fé
Even
when
I'm
weary
in
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
O
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
says
to
me
"Se
tu
me
amas
"If
you
love
me
Então
guarda
a
tua
fé,
guarda
até
o
fim"
Then
keep
your
faith,
keep
it
till
the
end"
Mesmo
quando
estou
cansado
na
batalha
pela
fé
Even
when
I'm
weary
in
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
O
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
says
to
me
"Se
tu
me
amas
"If
you
love
me
Então
guarda
a
tua
fé,
guarda
até
o
fim
ó
filho
meu"
Then
keep
your
faith,
keep
it
till
the
end,
my
child"
Guarda
a
tua
fé
Keep
your
faith
Guarda
a
tua
fé
Keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
oh
oh
oh
Keep
it
to
the
end
oh
oh
oh
Guarda
a
tua
fé
Keep
your
faith
Guarda
a
tua
fé
Keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
oh
oh
oh
Keep
it
to
the
end
oh
oh
oh
Quando
estou
cansado
na
batalha
pela
fé
When
I'm
weary
in
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
O
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
says
to
me
"Se
tu
me
amas
"If
you
love
me
Então
guarda
a
tua
fé,
guarda
até
o
fim"
Then
keep
your
faith,
keep
it
till
the
end"
Mesmo
quando
estou
cansado
na
batalha
pela
fé
Even
when
I'm
weary
in
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
O
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
says
to
me
"Se
tu
me
amas
"If
you
love
me
Então
guarda
a
tua
fé..."
Then
keep
your
faith..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alda Célia, Kleber Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.