Paroles et traduction Aline Barros - Guarda a Tua Fé - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda a Tua Fé - Ao Vivo
Guard Your Faith - Live
Mais
uma
vez
estou
aqui
oh
Pai
Once
again
I
am
here
oh
Father
Quero
tua
graça
sobre
mim
I
want
Your
grace
upon
me
São
tantos
os
teus
planos
Your
plans
are
so
many
E
tão
grandes
as
barreiras
para
me
impedir
And
the
barriers
to
hold
me
back
are
so
great
Mas
eu
tenho
o
teu
socorro
But
I
have
Your
help
Há
momentos
que
me
fazem
meditar
There
are
moments
that
make
me
meditate
Nos
teus
pensamentos
sobre
mim
On
Your
thoughts
about
me
Eu
sei
que
vale
a
pena
I
know
it's
worth
it
Trilhar
o
teu
caminho
To
walk
Your
path
E
quero
prosseguir
And
I
want
to
continue
A
tristeza
é
como
o
mar
Sadness
is
like
the
sea
Tentando
afogar
meus
sonhos
Trying
to
drown
my
dreams
Sonhos
que
nasceram
no
teu
coração
pra
mim,
Senhor
Dreams
that
were
born
in
Your
heart
for
me,
Lord
Mesmo
quando
estou
cansado
Even
when
I
am
tired
Na
batalha
pela
fé
In
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
oh
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
tells
me
like
this
Se
tu
me
amas
If
you
love
Me
Então
guarda
a
tua
fé
Then
keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Há
momentos
que
me
fazem
meditar
There
are
moments
that
make
me
meditate
Nos
teus
pensamentos
sobre
mim
On
Your
thoughts
about
me
Eu
sei
que
vale
a
pena
I
know
it's
worth
it
Trilhar
o
teu
caminho
To
walk
Your
path
E
quero
prosseguir
And
I
want
to
continue
A
tristeza
é
como
o
mar
Sadness
is
like
the
sea
Tentando
afogar
meus
sonhos
Trying
to
drown
my
dreams
Sonhos
que
nasceram
no
teu
coração
pra
mim,
Senhor
Dreams
that
were
born
in
Your
heart
for
me,
Lord
Mesmo
quando
estou
cansado
Even
when
I
am
tired
Na
batalha
pela
fé
In
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
oh
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
tells
me
like
this
Se
tu
me
amas
If
you
love
Me
Então
guarda
a
tua
fé
Then
keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Mesmo
quando
estou
cansado
Even
when
I
am
tired
Na
batalha
pela
fé
In
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
oh
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
tells
me
like
this
Se
tu
me
amas
If
you
love
Me
Então
guarda
a
tua
fé
Then
keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
a
tua
fé
Keep
Your
Faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Mesmo
quando
estou
cansado
Even
when
I
am
tired
Na
batalha
pela
fé
In
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
oh
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
tells
me
like
this
Se
tu
me
amas
If
you
love
Me
Então
guarda
a
tua
fé
Then
keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Mesmo
quando
estou
cansado
Even
when
I
am
tired
Na
batalha
pela
fé
In
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
oh
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
tells
me
like
this
Se
tu
me
amas
If
you
love
Me
Então
guarda
a
tua
fé
Then
keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Mesmo
quando
estou
cansado
Even
when
I
am
tired
Na
batalha
pela
fé
In
the
battle
for
faith
A
tua
sombra
é
o
meu
esconderijo,
oh
Deus
Your
shadow
is
my
hiding
place,
oh
God
E
quando
penso
em
desistir
And
when
I
think
of
giving
up
O
meu
Senhor
me
diz
assim
My
Lord
tells
me
like
this
Se
tu
me
amas
If
you
love
Me
Então
guarda
a
tua
fé
Then
keep
your
faith
Guarda
até
o
fim
Keep
it
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alda Célia, Kleber Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.