Aline Barros - Guarda a Tua Fé - traduction des paroles en anglais

Guarda a Tua Fé - Aline Barrostraduction en anglais




Guarda a Tua Fé
Hold On to Your Faith
Quando estou cansado
When I'm feeling weary
Na batalha pela
In the battle for my faith
A tua sombra é o meu esconderijo, ó Deus
Your shadow is my hiding place, oh God
Uôh-uôh-uôh-uôh
Whoa, oh, oh
Mais uma vez estou aqui, ó pai
Once again I'm here before you, Father
Quero tua graça sobre mim
I need your grace upon me
São tantos os teus planos
So many are your plans
E tão grandes as barreiras pra me impedir
And so great the obstacles to hinder me
Mas tenho o teu socorro
But I have your help
momentos que me fazem meditar
There are times that make me think
Nos teus pensamentos sobre mim
About your thoughts for me
Eu sei que vale a pena
I know it's worth it
Trilhar o teu caminho e quero prosseguir
To follow your path and I want to continue
(Prosseguir)
(Continue)
A tristeza é como o mar
Sadness is like the sea
Tentando afogar meus sonhos
Trying to drown my dreams
Sonhos que nasceram
Dreams that were born
No teu coração pra mim, senhor
In your heart for me, Lord
Mesmo quando estou cansado
Even when I'm feeling weary
Na batalha pela
In the battle for my faith
A tua sombra é o meu esconderijo, ó Deus
Your shadow is my hiding place, oh God
E quando penso em desistir
And when I think of giving up
O meu senhor me diz assim
My Lord tells me
Se tu me amas
If you love me
Então guarda a tua fé, guarda até fim
Then hold on to your faith, hold on until the end
Mesmo quando estou cansado
Even when I'm feeling weary
Na batalha pela
In the battle for my faith
A tua sombra é o meu esconderijo, ó Deus
Your shadow is my hiding place, oh God
E quando penso em desistir
And when I think of giving up
O meu senhor me diz assim
My Lord tells me
Se tu me amas
If you love me
Então guarda a tua fé, guarda até fim
Then hold on to your faith, hold on until the end
Ó filho meu!
My son!
momentos que me fazem meditar
There are times that make me think
Dos teus pensamentos sobre mim
Of your thoughts for me
Eu sei que vale a pena
I know it's worth it
Trilhar o teu caminho e quero prosseguir
To follow your path and I want to continue
(Prosseguir)
(Continue)
A tristeza é como o mar
Sadness is like the sea
Tentando afogar meus sonhos
Trying to drown my dreams
Sonhos que nasceram
Dreams that were born
No teu coração pra mim, senhor
In your heart for me, Lord
Uh, mesmo quando estou cansado
Whoa, even when I'm feeling weary
Na batalha pela
In the battle for my faith
A tua sombra é o meu esconderijo, ó Deus
Your shadow is my hiding place, oh God
E quando penso em desistir
And when I think of giving up
O meu senhor me diz assim
My Lord tells me
Se tu me amas
If you love me
Então guarda a tua fé, guarda até fim
Then hold on to your faith, hold on until the end
Mesmo quando estou cansado
Even when I'm feeling weary
Na batalha pela
In the battle for my faith
A tua sombra é o meu esconderijo, ó Deus
Your shadow is my hiding place, oh God
E quando penso em desistir
And when I think of giving up
O meu senhor me diz assim
My Lord tells me
Se tu me amas
If you love me
Então guarda a tua fé, guarda até fim
Then hold on to your faith, hold on until the end
Ó filho meu!
My son!
Guarda a tua
Hold on to your faith
Guarda a tua
Hold on to your faith
Guarda até o fim
Hold on until the end
Uôh-uôh-uôh
Whoa, oh, oh
Guarda a tua
Hold on to your faith
Guarda a tua
Hold on to your faith
Guarda até o fim
Hold on until the end
Uôh-uôh-uôh-uôh
Whoa, oh, oh, oh
Quando estou cansado
When I'm feeling weary
Na batalha pela
In the battle for my faith
A tua sombra é o meu esconderijo, ó Deus
Your shadow is my hiding place, oh God
E quando penso em desistir
And when I think of giving up
O meu senhor me diz assim
My Lord tells me
Se tu me amas
If you love me
Então guarda a tua fé, guarda até fim
Then hold on to your faith, hold on until the end
Mesmo quando estou cansado
Even when I'm feeling weary
Na batalha pela
In the battle for my faith
A tua sombra é o meu esconderijo, ó Deus
Your shadow is my hiding place, oh God
E quando penso em desistir
And when I think of giving up
O meu senhor me diz assim
My Lord tells me
Se tu me amas
If you love me
Então guarda a tua fé...
Then hold on to your faith...





Writer(s): Alda Célia, Kleber Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.