Paroles et traduction Aline Barros - Inmensa Gracia (This Is Amazing Grace)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inmensa Gracia (This Is Amazing Grace)
Amazing Grace (This Is Amazing Grace)
No,
no,
no-oh
No,
no,
no-oh
¿Quién
es
quien
rompe
Who
is
it
who
breaks
Todo
pecado?
Every
shackle
of
sin?
¿Quién
es
el
que
ama
Who
is
it
who
loves
Con
tanta
fuerza?
With
such
strength?
El
Rey
de
Gloria
The
King
of
Glory
El
Rey
de
reyes,
es
The
King
of
kings,
it
is
¿Quién
puede
hacer
que
Who
can
make
the
La
tierra
tiemble?
Earth
to
tremble?
Nos
deja
siempre
Always
leaves
us
El
Rey
de
Gloria
The
King
of
Glory
Rey
sobre
todo,
es
King
over
all,
it
is
Inmensa
gracia
que
Amazing
grace
how
Me
ama
tal
como
soy
You
love
me
just
the
way
I
am
Tomaste
mi
lugar
You
took
my
place
Llevando
aquella
cruz
Bearing
that
cross
Tu
vida
entregaste
You
gave
your
life
Me
diste
libertad,
oh-oh
To
set
me
free,
oh-oh
Jesús
te
canto
Jesus
I
sing
to
you
Por
lo
que
has
hecho
en
mi
For
what
you've
done
in
me
Gracias
cristo,
oh
Thank
you
Christ,
oh
¿Quién
toma
el
caos
Who
takes
the
chaos
Y
lo
hace
un
orden?
And
makes
it
right?
¿Quién
hace
al
pobre
Who
takes
the
poor
Un
hijo
suyo?
And
makes
them
His
own?
El
Rey
de
Gloria
The
King
of
Glory
El
Rey
de
Gloria
The
King
of
Glory
¿Quién
trae
naciones
Who
brings
the
nations
A
la
justicia?
To
righteousness?
Reina
con
todo
Reigns
over
all
Su
resplandor
In
His
light
El
Rey
de
Gloria
The
King
of
Glory
Rey
sobre
todo,
es
King
over
all,
it
is
Inmensa
gracia
que
Amazing
grace
how
Me
ama
tal
como
soy
You
love
me
just
the
way
I
am
Tomaste
mi
lugar
You
took
my
place
Llevando
aquella
cruz
Bearing
that
cross
Tu
vida
entregaste
You
gave
your
life
Me
diste
libertad,
oh-oh
To
set
me
free,
oh-oh
Jesús
te
canto
Jesus
I
sing
to
you
Por
lo
que
has
hecho
en
mi
For
what
you've
done
in
me
Digno
es
el
cordero
fiel
Worthy
is
the
lamb
who
was
slain
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Worthy
is
the
king
who
has
overcome
Digno
es
el
cordero
fiel
Worthy
is
the
lamb
who
was
slain
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Worthy
is
the
king
who
has
overcome
Digno
es
el
cordero
fiel
Worthy
is
the
lamb
who
was
slain
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Worthy
is
the
king
who
has
overcome
Digno
es
el
cordero
fiel
Worthy
is
the
lamb
who
was
slain
Digno,
digno,
digno
Worthy,
worthy,
worthy
Inmensa
gracia
que
Amazing
grace
how
Me
ama
tal
como
soy
You
love
me
just
the
way
I
am
Tomaste
mi
lugar
You
took
my
place
Llevando
aquella
cruz
Bearing
that
cross
Tu
vida
entregaste
You
gave
your
life
Me
diste
libertad,
oh-oh
To
set
me
free,
oh-oh
Jesús
te
canto
Jesus
I
sing
to
you
Por
lo
que
has
hecho
en
mí
(humilde
gracia)
For
what
you've
done
in
me
(humble
grace)
En
mí
(del
señor)
In
me
(of
the
lord)
Por
lo
que
has
hecho
en
mí
(a
mi
pecador)
For
what
you've
done
in
me
(to
me
the
sinner)
Jesús,
Jesús,
Jesús
(salvó)
Jesus,
Jesus,
Jesus
(saved)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Riddle, Josh Farro, Phil Wickham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.