Paroles et traduction Aline Barros - Melhor para Mim
Melhor para Mim
Лучшее для меня
Vamos
celebrar
Давайте
праздновать!
Um,
dois,
três,
vai!
Раз,
два,
три,
поехали!
(Uh,
uh)
Jesus
(Ух,
ух)
Иисус
(Uh,
uh)
yeah
(Ух,
ух)
да
Jesus
vivo
estás,
sim,
vivo
estás
Иисус,
Ты
жив,
да,
Ты
жив
És
exaltado
Ты
превознесен
Jesus
vivo
estás
Иисус,
Ты
жив
Tu
és
a
vida
e
a
ressurreição,
uou
Ты
- жизнь
и
воскресение,
уау
Jesus
vivo
estás,
sim,
vivo
estás
Иисус,
Ты
жив,
да,
Ты
жив
És
exaltado
Ты
превознесен
Jesus
vivo
estás
Иисус,
Ты
жив
Tu
és
a
vida
e
a
ressurreição
Ты
- жизнь
и
воскресение
Uô-ô,
uô-ô,
uô-ô
Уо-о,
уо-о,
уо-о
Eu
vivo
para
adorar
Я
живу,
чтобы
поклоняться
Eu
vivo
pra
te
adorar
Я
живу,
чтобы
поклоняться
Тебе
E
eu
dou
meu
tudo
a
ti,
dou
meu
tudo
a
ti
И
я
отдаю
Тебе
все,
отдаю
Тебе
все
Deste
o
melhor
pra
mim
Ты
дал
мне
лучшее
E
eu
nasci
para
pregar
И
я
рождена,
чтобы
проповедовать
Morreste
em
meu
lugar
Ты
умер
за
меня
E
eu
dou
meu
tudo
a
ti,
dou
meu
tudo
a
ti
И
я
отдаю
Тебе
все,
отдаю
Тебе
все
Deste
o
melhor
pra
mim
Ты
дал
мне
лучшее
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Jesus,
tu
és
tudo
que
eu
quero
Иисус,
Ты
- все,
чего
я
желаю
Eu
vivo
para
ti
Я
живу
для
Тебя
Jesus,
tu
és
santo
Иисус,
Ты
свят
Toda
glória
pra
sempre
a
ti
Вся
слава
Тебе
вовеки
Uô-ô,
uô-ô,
uô-ô
Уо-о,
уо-о,
уо-о
Eu
vivo
para
adorar
Я
живу,
чтобы
поклоняться
Eu
vivo
pra
te
adorar
Я
живу,
чтобы
поклоняться
Тебе
E
eu
dou
meu
tudo
a
ti,
dou
meu
tudo
a
ti
И
я
отдаю
Тебе
все,
отдаю
Тебе
все
Deste
o
melhor
pra
mim
Ты
дал
мне
лучшее
E
eu
nasci
para
pregar
И
я
рождена,
чтобы
проповедовать
Morreste
em
meu
lugar
Ты
умер
за
меня
E
eu
dou
meu
tudo
a
ti,
dou
meu
tudo
a
ti
И
я
отдаю
Тебе
все,
отдаю
Тебе
все
Deste
o
melhor
pra
mim
Ты
дал
мне
лучшее
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
É,
ele
é
paz,
alegria,
esperança
Да,
Он
- мир,
радость,
надежда
Ele
é
cura,
ele
é
restauração
Он
- исцеление,
Он
- восстановление
Ele
é
fonte
de
vida,
ele
é
ressurreição
Он
- источник
жизни,
Он
- воскресение
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ninguém
é,
ninguém
é
Никто
не,
никто
не
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ninguém
é,
ninguém
é
Никто
не,
никто
не
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ninguém
é,
ninguém
é
Никто
не,
никто
не
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Eu
vivo
pra
te
adorar
Я
живу,
чтобы
поклоняться
Тебе
Eu
vivo
pra
te
adorar
Я
живу,
чтобы
поклоняться
Тебе
E
eu
dou
meu
tudo
a
ti,
dou
meu
tudo
a
ti
И
я
отдаю
Тебе
все,
отдаю
Тебе
все
Deste
o
melhor
pra
mim
Ты
дал
мне
лучшее
E
eu
nasci
para
pregar
И
я
рождена,
чтобы
проповедовать
Morreste
em
meu
lugar
Ты
умер
за
меня
E
eu
dou
meu
tudo
a
ti,
dou
meu
tudo
a
ti
И
я
отдаю
Тебе
все,
отдаю
Тебе
все
Deste
o
melhor
pra
mim
Ты
дал
мне
лучшее
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ninguém
é
como
Jesus
Никто
не
сравнится
с
Иисусом
Ele
é
tudo,
yeah
Он
- всё,
да
(Jesus,
Jesus,
Jesus)
(Иисус,
Иисус,
Иисус)
(Jesus,
Jesus,
Jesus)
(Иисус,
Иисус,
Иисус)
(Jesus,
Jesus,
Jesus)
(Иисус,
Иисус,
Иисус)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Houghton, Meleasa Houghton
Album
Graça
date de sortie
19-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.