Aline Barros - Minha Vida Então Mudou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aline Barros - Minha Vida Então Mudou




Minha Vida Então Mudou
Моя жизнь тогда изменилась
Minha vida então mudou
Моя жизнь тогда изменилась,
Quando eu o vi chegar
Когда я увидела тебя,
Alegria no olhar, tão feliz por aceitar
Радость в глазах, так счастлива принять тебя.
Sim foi a primeira vez tais palavras escutei
Да, это был первый раз, когда я услышала такие слова,
Num momento especial foi que me encontrei
В особенный момент, именно тогда я нашла себя,
Meu coração viu o rei
Мое сердце увидело Короля.
E agora me conduz
И теперь Он ведет меня
Pra esse sentimento diferente
К этому необычному чувству.
Deixe Ele entrar, no teu ser te transformar
Позволь Ему войти, преобразить тебя,
Estou aqui pra te falar
Я здесь, чтобы сказать тебе,
Coração sempre aberto
Сердце всегда открыто,
Jesus é teu amigo
Иисус - твой друг.
Vem, vem sentir a alegria
Иди, иди, почувствуй радость,
De um rei na tua vida
От Короля в твоей жизни,
Que te ama e deu a sua vida por você
Который любит тебя и отдал свою жизнь за тебя.
Sim foi a primeira vez tais palavras escutei
Да, это был первый раз, когда я услышала такие слова,
Num momento especial foi que me encontrei
В особенный момент, именно тогда я нашла себя,
Meu coração viu o rei
Мое сердце увидело Короля.
E agora me conduz
И теперь Он ведет меня
Pra esse sentimento diferente
К этому необычному чувству.
Deixe Ele entrar, no teu ser te transformar
Позволь Ему войти, преобразить тебя,
Estou aqui pra te falar
Я здесь, чтобы сказать тебе,
Coração sempre aberto
Сердце всегда открыто,
Jesus é teu amigo
Иисус - твой друг.
Vem, vem sentir a alegria
Иди, иди, почувствуй радость,
De um rei na tua vida
От Короля в твоей жизни,
Que te ama e deu a sua vida...
Который любит тебя и отдал свою жизнь...
Deixe Ele entrar, no teu ser te transformar
Позволь Ему войти, преобразить тебя,
Estou aqui pra te falar
Я здесь, чтобы сказать тебе,
Coração sempre aberto
Сердце всегда открыто,
Jesus é teu amigo
Иисус - твой друг.
Vem, vem sentir a alegria
Иди, иди, почувствуй радость,
De um rei na tua vida
От Короля в твоей жизни,
Que te ama e deu a sua vida por você
Который любит тебя и отдал свою жизнь за тебя.





Writer(s): Julio Borges, Léo Bary, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.