Aline Barros - Mãe Coruja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Barros - Mãe Coruja




Mãe Coruja
Mother Hen
Se estou disperso, chama a minha atenção
If I'm distracted, you call my attention
Os seus conselhos, saudáveis pro meu coração
Your advice is healthy for my heart
É mãe coruja, às vezes ciumenta
You are a mother hen, sometimes jealous
Essa é a minha mãe, ela é uma bênção
That's my mother, she's a blessing
Se estou na igreja, sempre fica a me alertar
If I'm in church, you're always watching me
Fica ligada, pra ouvir Jesus falar
To hear Jesus speak
Eu tenho orgulho, ela é mulher de oração
I'm proud of you, you're a woman of prayer
Nos seus conselhos, eu presto bem atenção
I pay attention to your advice
A minha mãe é uma bênção
My mother is a blessing
Ela é mulher de oração
She's a woman of prayer
Mamãe coruja, eu sei, mas é para o meu bem
Mother hen, I know, but it's for my own good
Ela é orgulho do meu coração
She's the pride of my heart
A minha mãe é uma bênção
My mother is a blessing
Ela é mulher de oração
She's a woman of prayer
Mamãe coruja, eu sei, mas é para o meu bem
Mother hen, I know, but it's for my own good
Ela é orgulho do meu coração
She's the pride of my heart
Essa é a minha mãe
That's my mother
Essa é a minha mãe
That's my mother
E quando lembro de tudo que enfrentou
And when I remember everything you've been through
Com muitas lutas, mas não me faltou amor
With many struggles, but I never lacked love
Mamãe guerreira, não deixou de acreditar
Warrior mother, you never stopped believing
Venceu na vida, minha mãe é bênção
You won in life, my mother is a blessing
A minha mãe é uma bênção
My mother is a blessing
Ela é mulher de oração
She's a woman of prayer
Mamãe coruja eu sei, mas é para o meu bem
Mother hen I know, but it's for my own good
Ela é orgulho do meu coração
She's the pride of my heart
A minha mãe é uma bênção
My mother is a blessing
Ela é mulher de oração
She's a woman of prayer
Mamãe coruja, eu sei, mas é para o meu bem
Mother hen, I know, but it's for my own good
Ela é orgulho do meu coração
She's the pride of my heart
Essa é a minha mãe
That's my mother
A minha mãe me disse que eu preciso estudar
My mother told me I need to study
Me alimentar certinho, antes de dormir, orar
To eat healthy, to pray before I sleep
Pra crescer saudável eu preciso obedecer
To grow up healthy I need to obey
Os conselhos da mamãe
My mother's advice
Mamãe coruja, eu amo você
Mother hen, I love you
Eu amo você
I love you
Mamãe, mamãe
Mom, mom
A minha mãe é uma bênção
My mother is a blessing
(A minha mãe é uma bênção)
(My mother is a blessing)
Ela é mulher de oração
She's a woman of prayer
(Ela é mulher de oração)
(She's a woman of prayer)
Mamãe coruja, eu sei, mas é para o meu bem
Mother hen, I know, but it's for my own good
Ela é orgulho do meu coração
She's the pride of my heart
A minha mãe é uma bênção
My mother is a blessing
Ela é mulher de oração
She's a woman of prayer
Mamãe coruja eu sei, mas é para o meu bem
Mother hen I know, but it's for my own good
Ela é orgulho do meu, do meu coração (coração)
She's the pride of my, of my heart (heart)
Essa é a minha mãe
That's my mother
Essa é a minha mãe
That's my mother
Essa é a minha mãe
That's my mother





Writer(s): George Paula Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.