Paroles et traduction Aline Barros - O Barco Balançou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Barco Balançou
The Boat Rocked
Deus
mandou
God
commanded
Mas
Jonas
não
quis
ir
But
Jonah
didn't
want
to
go
Jonas
não
quis
ouvir
Jonah
didn't
want
to
listen
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
na
barriga
da
baleia
And
in
the
belly
of
the
whale
Jonas
foi
parar
Jonah
went
to
stay
Naquele
barrigão
In
that
big
belly
Pra
lá
e
pra
cá
To
and
fro
Três
dias
e
três
noites
Three
days
and
three
nights
E
ela
enjoou
And
it
got
seasick
Deus
disse:
Deixa
ele
na
praia
God
said:
Leave
him
on
the
beach
Pra
falar
do
meu
amor
To
talk
about
my
love
Deus
mandou
God
commanded
Mas
Jonas
não
quis
ir
But
Jonah
didn't
want
to
go
(Não
quis
ir,
não
quis
ir)
(Didn't
want
to
go,
didn't
want
to
go)
Jonas
não
quis
ouvir
Jonah
didn't
want
to
listen
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
na
barriga
da
baleia
And
in
the
belly
of
the
whale
Jonas
foi
parar
Jonah
went
to
stay
Naquele
barrigão
In
that
big
belly
Pra
lá
e
pra
cá
To
and
fro
Três
dias
e
três
noites
Three
days
and
three
nights
E
ela
enjoou
And
it
got
seasick
Deus
disse:
Deixa
ele
na
praia
God
said:
Leave
him
on
the
beach
Pra
falar
do
meu
amor
To
talk
about
my
love
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
Balançou,
balançou,
balançou
It
rocked,
it
rocked,
it
rocked
Balançou,
balançou,
balançou
It
rocked,
it
rocked,
it
rocked
Balança
aqui,
balança
ali
It
rocks
here,
it
rocks
there
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
E
o
barco
balançou
And
the
boat
rocked
Quando
lançaram
Jonas
When
they
threw
Jonah
in
Foi
que
o
mar
se
acalmou
That's
when
the
sea
calmed
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beno César, Solange De César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.