Aline Barros - O Barco Balançou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Barros - O Barco Balançou




O Barco Balançou
The Boat Rocked
Deus mandou
God commanded
Mas Jonas não quis ir
But Jonah didn't want to go
Deus falou
God spoke
Jonas não quis ouvir
Jonah didn't want to listen
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E na barriga da baleia
And in the belly of the whale
Jonas foi parar
Jonah went to stay
Naquele barrigão
In that big belly
Pra e pra
To and fro
Três dias e três noites
Three days and three nights
E ela enjoou
And it got seasick
Deus disse: Deixa ele na praia
God said: Leave him on the beach
Pra falar do meu amor
To talk about my love
Deus mandou
God commanded
Mas Jonas não quis ir
But Jonah didn't want to go
(Não quis ir, não quis ir)
(Didn't want to go, didn't want to go)
Deus falou
God spoke
Jonas não quis ouvir
Jonah didn't want to listen
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E na barriga da baleia
And in the belly of the whale
Jonas foi parar
Jonah went to stay
Naquele barrigão
In that big belly
Pra e pra
To and fro
Três dias e três noites
Three days and three nights
E ela enjoou
And it got seasick
Deus disse: Deixa ele na praia
God said: Leave him on the beach
Pra falar do meu amor
To talk about my love
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
Balançou, balançou, balançou
It rocked, it rocked, it rocked
Balançou, balançou, balançou
It rocked, it rocked, it rocked
Balança aqui, balança ali
It rocks here, it rocks there
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down
E o barco balançou
And the boat rocked
E o barco balançou
And the boat rocked
Quando lançaram Jonas
When they threw Jonah in
Foi que o mar se acalmou
That's when the sea calmed down





Writer(s): Beno César, Solange De César


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.