Aline Barros - O Clubinho - traduction des paroles en anglais

O Clubinho - Aline Barrostraduction en anglais




O Clubinho
The Club
chegando a hora do clubinho
It's almost time for the club
Vamo′ lá, gente, aumenta o som
Let's go, people, turn up the sound
Abre o seu coração agora, hein
Open your hearts now, okay?
É
Yeah
O clubinho é o lugar no nosso coração
The club is the place in our hearts
Sem medo, sem maldade, é pura diversão
No fear, no evil, it's pure fun
Para entrar neste clubinho tem que crer e imaginar
To enter this club you have to believe and imagine
E ser como uma criança para o mundo transformar
And be like a child to transform the world
O clubinho é o lugar no nosso coração
The club is the place in our hearts
Sem medo, sem maldade, é pura diversão
No fear, no evil, it's pure fun
Para entrar neste clubinho tem que crer e imaginar
To enter this club you have to believe and imagine
E ser como uma criança para o mundo transformar
And be like a child to transform the world
No clubinho eu vou louvar, ah!
In the club I'll praise, ah!
E fora dele também, oh!
And outside of it too, oh!
Jesus Cristo é minha alegria, eh!
Jesus Christ is my joy, eh!
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
No clubinho eu vou louvar, ah!
In the club I'll praise, ah!
E fora dele também, oh!
And outside of it too, oh!
Jesus Cristo é minha alegria, eh!
Jesus Christ is my joy, eh!
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
lindo demais, mas vamos incrementar
It's gorgeous, but let's make it even better
Clubinho, atenção!
Club, attention!
Neste sonho de clubinho, os bichos vão falar
In this club dream, the animals will talk
Os pais vão pagar mico e família gargalhar
The parents will embarrass themselves and the family will laugh
O clubinho vai crescer e logo se tornar
The club will grow and soon become
Uma geração saudável para o mundo impactar
A healthy generation to impact the world
Neste sonho de clubinho, os bichos vão falar
In this club dream, the animals will talk
Os pais vão pagar mico e família gargalhar
The parents will embarrass themselves and the family will laugh
O clubinho vai crescer e logo se tornar
The club will grow and soon become
Uma geração saudável para o mundo impactar
A healthy generation to impact the world
No clubinho eu vou louvar, ah!
In the club I'll praise, ah!
E fora dele também, oh!
And outside of it too, oh!
Jesus Cristo é minha alegria, eh!
Jesus Christ is my joy, eh!
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
No clubinho eu vou louvar, ah!
In the club I'll praise, ah!
E fora dele também, oh!
And outside of it too, oh!
Jesus Cristo é minha alegria, eh!
Jesus Christ is my joy, eh!
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
Vamo' lá, papai, mamãe, vovô, vovó
Let's go, daddy, mommy, grandpa, grandma
Titio, titia, todo mundo cantando bem lindo, bem bonito
Uncle, auntie, everyone singing beautifully, beautifully
Um, dois, um, dois, três e
One, two, one, two, three and go
No clubinho eu vou louvar, ah!
In the club I'll praise, ah!
E fora dele também, oh!
And outside of it too, oh!
Jesus Cristo é minha alegria, eh!
Jesus Christ is my joy, eh!
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
No clubinho eu vou louvar, ah! (Eu vou louvar)
In the club I'll praise, ah! (I will praise)
E fora dele também, oh! (vamo′ lá)
And outside of it too, oh! (let's go)
Jesus Cristo é minha alegria, eh!
Jesus Christ is my joy, eh!
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
E de toda a minha família, glória, aleluia, amém
And of all my family, glory, hallelujah, amen
Yeah, yeah, uh!
Yeah, yeah, uh!





Writer(s): Andrea Maier, Marcos Góes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.