Aline Barros - Outro Não Há - traduction des paroles en allemand

Outro Não Há - Aline Barrostraduction en allemand




Outro Não Há
Es gibt keinen Anderen
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Oh, oh, oh (yeah)
Oh, oh, oh (yeah)
Yeah
Yeah
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Yeah, oh (yeah)
Yeah, oh (yeah)
Rei humilde, sua glória ele deixou
Demütiger König, seine Herrlichkeit hat er verlassen
Nos visitou aqui
Er hat uns hier besucht
Deus bondoso, sua graça nos alcançou
Gütiger Gott, seine Gnade hat uns erreicht
Outro amor igual ao seu não
Eine andere Liebe wie seine gibt es nicht
Eu sempre irei cantar as obras do seu grande amor
Ich werde immer die Werke seiner großen Liebe besingen
Eu sei que em breve ele voltará
Ich weiß, dass er bald zurückkehren wird
Bem alto proclamar: Não outro mediador
Laut verkünden: Es gibt keinen anderen Mittler
o amor de Cristo pode salvar
Nur die Liebe Christi kann retten
Outro não há, nem jamais haverá
Es gibt keinen Anderen, noch wird es je einen geben
Um Deus que cuida dos seus
Einen Gott, der sich um die Seinen kümmert
Seu eterno amor não falha
Seine ewige Liebe versagt nicht
Outro não há, nem jamais haverá
Es gibt keinen Anderen, noch wird es je einen geben
Um Deus que cuida dos seus
Einen Gott, der sich um die Seinen kümmert
E por toda eternidade vou cantar
Und in alle Ewigkeit werde ich singen
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
(Yeah) eu sempre irei, eu sempre irei
(Yeah) ich werde immer, ich werde immer
Eu sempre irei cantar as obras do seu grande amor
Ich werde immer die Werke seiner großen Liebe besingen
Eu sei que em breve ele voltará
Ich weiß, dass er bald zurückkehren wird
Bem alto proclamar: Não outro mediador
Laut verkünden: Es gibt keinen anderen Mittler
o amor de Cristo pode salvar
Nur die Liebe Christi kann retten
Outro não há, nem jamais haverá
Es gibt keinen Anderen, noch wird es je einen geben
Um Deus que cuida dos seus
Einen Gott, der sich um die Seinen kümmert
Seu eterno amor não falha, não
Seine ewige Liebe versagt nicht, nein
Outro não há, nem jamais haverá
Es gibt keinen Anderen, noch wird es je einen geben
Um Deus que cuida dos seus
Einen Gott, der sich um die Seinen kümmert
E por toda eternidade vou cantar
Und in alle Ewigkeit werde ich singen
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
(Yeah)
(Yeah)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na





Writer(s): Jose Marcos Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.