Paroles et traduction Aline Barros - Por Toda Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Toda Minha Vida
For My Whole Life
Não
me
olhe
assim
Don't
look
at
me
like
that
Com
esse
ar
de
quem
sonhou
With
that
look
of
someone
who
dreamed
A
vida
inteira
em
me
encontrar
Their
whole
life
of
finding
me
Porque
eu
vou
acreditar?
Why
would
I
believe?
Pra
que
falar
assim?
Why
speak
like
that?
Nesse
tom,
doce
misterio
In
that
tone,
sweet
mystery
Se
o
silêncio
vai
dizer
If
silence
will
tell
Coração
tá
acelerado
Heart
is
racing
Não
dá
mais
pra
esconder
Can't
hide
it
anymore
E
as
palavras
são
iguais
And
the
words
are
the
same
Numa
frase
ou
na
canção
In
a
sentence
or
in
a
song
Mas
é
nova
emoção
But
it's
a
new
emotion
Te
decorei
só
num
olhar
I
memorized
you
just
with
one
look
E
o
que
Deus
uniu
e
abençoou
And
what
God
united
and
blessed
Nada
pode
separar
Nothing
can
separate
Nosso
amor
é
como
um
rio
Our
love
is
like
a
river
Que
se
entrega
para
o
mar
That
surrenders
to
the
sea
Eu
te
decorei
só
num
olhar
I
memorized
you
just
with
one
look
É
pra
valer,
é
pra
ficar
It's
for
real,
it's
for
keeps
Eu
preciso
te
aprender
I
need
to
learn
you
Porque
toda
a
minha
vida
eu
vou
te
amar
Because
my
whole
life
I'll
love
you
Não
me
olhe
assim
Don't
look
at
me
like
that
Com
esse
ar
de
quem
sonhou
With
that
look
of
someone
who
dreamed
A
vida
inteira
em
me
encontrar
Their
whole
life
of
finding
me
Porque
eu
vou
acreditar?
Why
would
I
believe?
Pra
que
falar
assim?
Why
speak
like
that?
Nesse
tom,
doce
misterio
In
that
tone,
sweet
mystery
Se
o
silêncio
vai
dizer
If
silence
will
tell
Coração
tá
acelerado
Heart
is
racing
Não
dá
mais
pra
esconder
Can't
hide
it
anymore
E
as
palavras
são
iguais
And
the
words
are
the
same
Numa
frase
ou
na
canção
In
a
sentence
or
in
a
song
Mas
é
nova
emoção
But
it's
a
new
emotion
Eu
e
você,
eu
e
você,
eu
e
você
Me
and
you,
me
and
you,
me
and
you
Te
decorei
só
num
olhar
I
memorized
you
just
with
one
look
O
que
Deus
uniu
e
abençoou
What
God
united
and
blessed
Nada
pode
separar
Nothing
can
separate
Nosso
amor
é
como
um
rio
Our
love
is
like
a
river
Que
se
entrega
para
o
mar
That
surrenders
to
the
sea
Eu
te
decorei
só
num
olhar
I
memorized
you
just
with
one
look
É
pra
valer,
é
pra
ficar
It's
for
real,
it's
for
keeps
Eu
preciso
te
aprender
I
need
to
learn
you
Porque
toda
minha
vida
eu
vou
te
amar
Because
my
whole
life
I'll
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beno César, Solange De César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.