Aline Barros - Sol da Justiça - Versão Estendida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Barros - Sol da Justiça - Versão Estendida




Sol da Justiça - Versão Estendida
Sun of Righteousness - Extended Version
Hoje eu acordei o sol
Today I woke up the sun
Pela manhã eu te busquei
In the morning I sought you
E à tarde, quando o sol cair
And in the afternoon, when the sun goes down
Ainda assim te exaltarei
Still I will exalt you
Hoje eu acordei o sol
Today I woke up the sun
Pela manhã eu te busquei
In the morning I sought you
Foi lindo ouvir a tua voz
It was beautiful to hear your voice
Dizendo: Filho, não te deixei
Saying: Son, I haven't left you
Quero buscar-te, oh Deus
I want to seek you, oh God
Sol da justiça és tu
Sun of righteousness, you are
Se a noite eu chorar, o dia vai chegar
If I cry at night, the day will come
E a vitória virá
And victory will arrive
Quero buscar-te, oh Deus
I want to seek you, oh God
Sol da justiça, és tu
Sun of righteousness, you are
Se a noite eu chorar, o dia vai chegar
If I cry at night, the day will come
E a vitória virá para mim
And victory will come to me
Ô, ô, ô, ô, uh, ô
Oh, oh, oh, oh, uh, oh
Uh, uh, ô, ô
Uh, uh, oh, oh
Hoje eu acordei o sol (hoje eu acordei o sol)
Today I woke up the sun (today I woke up the sun)
Pela manhã eu te busquei
In the morning I sought you
E à tarde quando o sol cair tarde quando o sol cair)
And in the afternoon when the sun goes down (in the afternoon when the sun goes down)
Ainda assim te exaltarei
Still I will exalt you
Hoje eu acordei o sol
Today I woke up the sun
Pela manhã eu te busquei
In the morning I sought you
Foi lindo ouvir a tua voz
It was beautiful to hear your voice
Dizendo: Filho eu não te deixei
Saying: Son, I haven't left you
Quero buscar-te, oh Deus
I want to seek you, oh God
Sol da justiça, és tu
Sun of righteousness, you are
Se à noite eu chorar, o dia vai chegar
If I cry at night, the day will come
E a vitória virá
And victory will arrive
Quero buscar-te, oh Deus
I want to seek you, oh God
Sol da justiça és tu
Sun of righteousness, you are
Se à noite eu chorar, o dia vai chegar
If I cry at night, the day will come
E a vitória virá para mim
And victory will come to me
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Sim, eu sei
Yes, I know
Sim eu creio, sim eu creio
Yes, I believe, yes, I believe
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem em meio à escuridão
But joy comes amidst the darkness
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem em meio à aprovação
But joy comes amidst the trial
Ô, o choro pode durar uma noite inteira
Oh, weeping may endure for a night
Mas a alegria vem em meio à escuridão, ô
But joy comes amidst the darkness, oh
O choro pode durar (uma noite inteira)
Weeping may endure (for a night)
Mas a alegria vem, sim ela vem (em meio à aprovação)
But joy comes, yes it comes (amidst the trial)
Ô, ô, uô, iê, uh!
Oh, oh, uoh, ie, uh!
Quero buscar-te, oh Deus
I want to seek you, oh God
Sol da justiça és tu
Sun of righteousness, you are
Se a noite eu chorar, o dia vai chegar
If I cry at night, the day will come
E a vitória virá
And victory will arrive
(Quero buscar-te, oh Deus) quero buscar-te, oh Deus
(I want to seek you, oh God) I want to seek you, oh God
(Sol da justiça és tu)
(Sun of righteousness, you are)
Se à noite eu chorar, o dia (o dia vai chegar)
If I cry at night, the day (the day will come)
(Sim vai) e a vitória virá
(Yes it will) and victory will come
(Quero buscar-te, oh Deus) oh, quero sim
(I want to seek you, oh God) oh, I do
(Sol da justiça és tu) sol da justiça ele é
(Sun of righteousness, you are) sun of righteousness he is
Se à noite eu chorar, o dia vai chegar
If I cry at night, the day will come
E a vitória virá para mim
And victory will come to me
Ô, ô, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, uh, uh, uh, uh
Ih, ei, ei, ei
Ih, ei, ei, ei
(Tu és exaltado, oh pai!)
(You are exalted, oh father!)
Tu és (tu és o todo poderoso, senhor, Deus)
You are (you are the almighty, lord, God)
Tu és o sol da justiça (aleluia)
You are the sun of righteousness (hallelujah)
(Tu és, tu és, aleluia) glória a Deus
(You are, you are, hallelujah) glory to God
Ô, ô, ô, hô,
Oh, oh, oh, ho, ho
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, uh
Oh, oh, oh, oh, uh
Uô, uô, ô, ô, ô, ô
Uoh, uoh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Diga: Eu sei
Say: I know
Ô, ô, ô, ô (eu sei)
Oh, oh, oh, oh (I know)
Ô, ô, ô, ô (e eu te louvo)
Oh, oh, oh, oh (and I praise you)
Ô, ô, ô, ô, uh
Oh, oh, oh, oh, uh
Te adoramos
We adore you
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Cantamos, cantamos
We sing, we sing
Ô, ô, ô, ô (sim, ele é)
Oh, oh, oh, oh (yes, he is)
Ô, ô, ô, ô (maravilhoso)
Oh, oh, oh, oh (wonderful)
Ô, ô, ô, ô, uh
Oh, oh, oh, oh, uh
Mas a alegria vem em meio à escuridão
But joy comes amidst the darkness
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem em meio à provação
But joy comes amidst the trial
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem em meio à escuridão
But joy comes amidst the darkness
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem (em meio à provação)
But joy comes (amidst the trial)
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem, sim, ela vem (eu creio, meu pai)
But joy comes, yes, it comes (I believe, my father)
Sim, ela vem (eu creio)
Yes, it comes (I believe)
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei que ela vem
I know it comes
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem em meio à escuridão
But joy comes amidst the darkness
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem (em meio à aprovação)
But joy comes (amidst the trial)
Sim, eu sei que
Yes, I know that
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem em meio à escuridão
But joy comes amidst the darkness
(Estou certo disso, senhor)
(I'm sure of it, Lord)
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem, oh, cantamos (em meio à aprovação)
But joy comes, oh, we sing (amidst the trial)
O choro pode durar uma noite inteira
Weeping may endure for a night
Mas a alegria vem (em meio à escuridão)
But joy comes (amidst the darkness)
Sim, ela vem, ela vem
Yes, it comes, it comes
(O choro pode durar uma noite inteira), ô, ô, uh
(Weeping may endure for a night), oh, oh, uh
(Mas a alegria vem em meio à aprovação) ah
(But joy comes amidst the trial) ah
Quero buscar-te (aleluia)
I want to seek you (hallelujah)
Sol da justiça (aleluia)
Sun of righteousness (hallelujah)
Se à noite eu chorar, o dia vai chegar
If I cry at night, the day will come
E a vitória virá para mim (aleluias)
And victory will come to me (hallelujahs)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.