Aline Barros - Tua Palavra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aline Barros - Tua Palavra




Lâmpada para os meus pés
Светильник для моих ног
É a Tua palavra
Слово Твое -
Hey! Ho!
Эй! Хо!
Hey!
Эй!
Lâmpada para os meus pés é a Tua palavra
Светильник для моих ног это Твое слово,
Luz para o meu caminho é a Tua palavra
Свет на моем пути-это Твое слово,
Da Tua casa eu não tiro os pés, eu quero ouvir Tua voz
От Твоего дома, я не стреляйте в ноги, я хочу услышать Твой голос
Levantarei as minhas mãos e bendirei Teu Santo nome
Подниму руки мои и благословлю Твое Святое имя
Levantarei as minhas mãos e gritarei
Подниму руки мои и будут воздыхать о
Oh, oh, Tu és Santo
Ах, ах, Ты-Святой
Oh, oh, Tu és Santo
Ах, ах, Ты-Святой
Hey!
Эй!
Lâmpada para os meus pés é a Tua palavra
Светильник для моих ног это Твое слово,
Luz para o meu caminho é a Tua palavra
Свет на моем пути-это Твое слово,
Da Tua casa eu não tiro os pés, eu quero ouvir Tua voz
От Твоего дома, я не стреляйте в ноги, я хочу услышать Твой голос
Levantarei as minhas mãos e bendirei Teu Santo nome
Подниму руки мои и благословлю Твое Святое имя
Levantarei as minhas mãos e gritarei
Подниму руки мои и будут воздыхать о
Oh, oh, Tu és Santo
Ах, ах, Ты-Святой
Oh, oh, Tu és Santo
Ах, ах, Ты-Святой
Oh, oh, Tu és Santo, Santo
Ой, ой, Ты святой, Святой
Oh, oh, Tu és Santo
Ах, ах, Ты-Святой
Quão formosos são os Teus caminhos
Как прекрасны Твои пути
Quão maravilhosa é a Tua lei (lei, lei)
Как прекрасно Твое закон (закон, закон)
Não tenho para onde ir
Не имею куда идти
Prefiro estar Contigo
Я предпочитаю быть с тобой
Pois Tu tens palavras que me trazem vida eterna
Потому что только Ты слова, которые мне приносят жизнь вечную
Nem de pão eu viverei, mas da Tua palavra Deus
И не только хлеб я буду жить, но слова Твоего Бога
Lâmpada para os meus pés é a Tua palavra
Светильник для моих ног это Твое слово,
Luz para o meu caminho é a Tua palavra
Свет на моем пути-это Твое слово,
Da Tua casa eu não tiro os pés, eu quero ouvir Tua voz
От Твоего дома, я не стреляйте в ноги, я хочу услышать Твой голос
Levantarei as minhas mãos e bendirei Teu Santo nome
Подниму руки мои и благословлю Твое Святое имя
Levantarei as minhas mãos e gritarei
Подниму руки мои и будут воздыхать о
Oh, oh, Tu és Santo
Ах, ах, Ты-Святой
Oh, oh, Tu és Santo, Santo
Ой, ой, Ты святой, Святой
Oh, oh, Tu és Santo
Ах, ах, Ты-Святой
Oh, oh, Tu és Santo (yeah!)
Ой, ой, Ты Святой (да!)
Yeah!
Да!
Ôô
Ôô
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Tu és Santo (yeah!)
Ты Святой (да!)





Writer(s): Marcelo De Mattos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.