Paroles et traduction Aline Barros - Tudo é Teu
Se
tudo
na
tua
vida
pertence
ao
Senhor
Если
все
в
твоей
жизни
принадлежит
тебе
Levanta
as
suas
mãos
agora
aos
céus
Поднимает
руки,
теперь
на
небеса
E
aplauda
bem
forte
ao
Senhor
И
аплодировать
очень
сильным,
Господа
Dê
uma
salva
de
palmas
bem
forte
ao
teu
Deus
Оцените
аплодисментов
хорошо
сильным,
Бог
твой,
Aplauda
querido,
diga
bem
alto
agora
comigo
Приветствую,
дорогой,
скажите
громко,
теперь
со
мной
Tudo
é
teu,
Senhor
Все
это
твое,
Господи
Esse
Rio
de
Janeiro
vai
tremer,
querido
Это
Рио-де-Жанейро
будут
дрожать,
дорогой
Todo
povo
de
Deus
Весь
народ
Божий
De
todo
lugar
perdidos
virão
Во
всем
мире
потеряли
придут
Em
uma
só
voz
livres
vamos
cantar
В
один
голос
бесплатно
будем
петь
Levaste
a
cruz
Ты
носил
крест
Morreste
e
vivo
estás
Morreste-живой,
ты
Meu
Deus,
meu
tudo
sempre
te
darei
(sai
do
chão)
Мой
Бог,
мой
все
всегда
дам
вам
(уходит
в
землю)
Mandaste
Jesus
do
céu
até
nós
Ты
заповедал
Иисус
с
небес
до
нас
A
todos
livrou,
sempre
se
ouvirá
Всех
спас,
он
всегда
услышит
Busquei
a
verdade
Искал
я
истину
E
a
ti
eu
encontrei
И
тебя
я
нашел
Meu
Deus,
meu
tudo
sempre
te
darei
Мой
Бог,
мое
все
и
всегда
я
дам
тебе
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
Nunca
me
envergonharei
(ô-ô-ô)
Никогда
не
постыжусь
(ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
Меня
и
все
мои
похвалы
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Mandaste
Jesus
do
céu
até
nós
Ты
заповедал
Иисус
с
небес
до
нас
A
todos
livrou,
sempre
se
ouvirá
Всех
спас,
он
всегда
услышит
Busquei
a
verdade
Искал
я
истину
E
a
ti
eu
encontrei
И
тебя
я
нашел
Meu
Deus,
meu
tudo
sempre
te
darei
Мой
Бог,
мое
все
и
всегда
я
дам
тебе
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
Nunca
me
envergonharei
(ô-ô-ô)
Никогда
не
постыжусь
(ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
Меня
и
все
мои
похвалы
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
(Nunca
me
envergonharei)
(Никогда
не
постыжусь)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
(teu)
Меня
и
все
мои
похвалы
(твой)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Busco
a
ti
e
agora
posso
ver
Ищу
тебя,
и
теперь
я
могу
видеть
Seguirei
a
tua
luz
Я
твой
свет
Pois
em
tuas
mãos
Ибо
в
твои
руки
Está,
Senhor,
a
salvação
Вы,
Господа,
спасение
Busco
a
ti
e
agora
posso
ver
Ищу
тебя,
и
теперь
я
могу
видеть
Seguirei
a
tua
luz
Я
твой
свет
Pois
em
tuas
mãos
Ибо
в
твои
руки
Está,
Senhor,
a
salvação
Вы,
Господа,
спасение
Lá
no
alto,
vai
Там,
на
высоте,
будет
Toda
igreja
agora
vai
declarar
comigo
bem
forte
Каждая
церковь
теперь
будет
объявлять
со
мной
очень
сильным
Em
alta
voz
Громким
голосом
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
Nunca
me
envergonharei
(ô-ô-ô)
Никогда
не
постыжусь
(ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
(vai)
Меня
и
все
мои
похвалы
(идет)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
Nunca
me
envergonharei
(ô-ô-ô)
Никогда
не
постыжусь
(ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
(vai)
Меня
и
все
мои
похвалы
(идет)
Sai
do
chão
ao
Senhor
(sai
do
chão,
querido)
Выходит
из
пола,
Господа,
выходит
из
земли,
дорогой)
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
Nunca
me
envergonharei
(ô-ô-ô)
Никогда
не
постыжусь
(ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
(vai)
Меня
и
все
мои
похвалы
(идет)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
Nunca
me
envergonharei
(ô-ô-ô)
Никогда
не
постыжусь
(ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
(vocês,
vai)
Меня
и
все
мои
похвалы
(вы,
ребята,
будете)
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
(Nunca
me
envergonharei,
ô-ô-ô)
(Никогда
не
постыжусь,
ô-ô-ô)
Meu
ser
(e
todo
meu
louvor)
Меня
(и
всю
мою
благодарность)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Teu,
teu
(tudo
é
teu)
Твой,
твой
(все
твое)
Jesus,
por
ti
eu
viverei
Иисус,
за
тебя
я
буду
жить
(Nunca
me
envergonharei,
ô-ô-ô)
(Никогда
не
постыжусь,
ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
(agora
eu
quero
que
você
dê
o
seu
melhor)
Меня
и
все
мои
похвалы
(теперь
я
хочу,
чтобы
вы
оцените
его
лучшим)
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Teu,
teu
tudo
é
teu
(sai
do
chão)
Твой,
твой,
все
твое
(уходит
в
землю)
(Jesus,
por
ti
eu
viverei)
(Иисус,
за
тебя
я
буду
жить)
(Nunca
me
envergonharei,
ô-ô-ô)
(Никогда
не
постыжусь,
ô-ô-ô)
Meu
ser
e
todo
meu
louvor
Меня
и
все
мои
похвалы
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Teu,
teu
tudo
é
teu
Твой,
твой,
и
все
твое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cia Do Louvor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.