Aline Barros - Vitória no Deserto - traduction des paroles en allemand

Vitória no Deserto - Aline Barrostraduction en allemand




Vitória no Deserto
Sieg in der Wüste
Povo de Deus!
Volk Gottes!
Quando a noite fria cair sobre mim
Wenn die kalte Nacht über mich hereinbricht
E num deserto eu me encontrar
Und ich mich in einer Wüste wiederfinde
Me ver cercado por egípcios e por faraó
Mich umringt sehe von Ägyptern und vom Pharao
Sendo impedido de prosseguir
Gehindert daran, weiterzugehen
Sei que o teu fogo cairá sobre mim (heyey)
Ich weiß, dass dein Feuer auf mich fallen wird (heyey)
Sei que o teu fogo cairá sobre mim
Ich weiß, dass dein Feuer auf mich fallen wird
E me levará a em ti confiar
Und mich dazu bringen wird, dir zu vertrauen
E me levará a em ti confiar
Und mich dazu bringen wird, dir zu vertrauen
Então eu direi, então eu direi, ououh, abra-se o mar
Dann werde ich sagen, dann werde ich sagen, ououh, öffne dich, Meer
E eu passarei pulando e dançando em sua presença
Und ich werde hindurchgehen, springend und tanzend in deiner Gegenwart
Por isso eu pulo, pulo, pulo, pulo, pulo
Darum springe ich, springe, springe, springe, springe
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
Por isso eu danço, danço, danço, danço, danço
Darum tanze ich, tanze, tanze, tanze, tanze
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
Grito, grito, grito, grito, grito
Ich schreie, schreie, schreie, schreie, schreie
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
Correndo corro, corro, corro, corro, corro
Ich renne, renne, renne, renne, renne
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
Então eu direi, então eu direi, ououh, abra-se o mar
Dann werde ich sagen, dann werde ich sagen, ououh, öffne dich, Meer
E eu passarei pulando e dançando em sua presença
Und ich werde hindurchgehen, springend und tanzend in deiner Gegenwart
Então eu direi, então eu direi, ououh, abra-se o mar
Dann werde ich sagen, dann werde ich sagen, ououh, öffne dich, Meer
E eu passarei pulando e dançando em sua presença
Und ich werde hindurchgehen, springend und tanzend in deiner Gegenwart
Por isso eu pulo, pulo, pulo, pulo, pulo
Darum springe ich, springe, springe, springe, springe
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
Por isso eu danço, danço, danço, danço, danço
Darum tanze ich, tanze, tanze, tanze, tanze
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
De o grito da vitória
Erhebe den Siegesruf
Por isso eu grito, grito, grito, grito, grito
Darum schreie ich, schreie, schreie, schreie, schreie
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
Por isso eu corro, corro, corro, corro, corro
Darum renne ich, renne, renne, renne, renne
Na presença do rei
In der Gegenwart des Königs
Então eu direi, então eu direi, ououh, abra-se o mar
Dann werde ich sagen, dann werde ich sagen, ououh, öffne dich, Meer
E eu passarei pulando e dançando em sua presença
Und ich werde hindurchgehen, springend und tanzend in deiner Gegenwart





Writer(s): Luciano Da Silva Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.