Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Primavera
Es ist Frühling
Mil
motivos,
mil
razões
Tausend
Gründe,
tausend
Anlässe
Tenho
para
te
amar,
tantas
vezes
eu
tentei
Habe
ich,
um
dich
zu
lieben,
so
oft
habe
ich
versucht,
Demonstrar
a
grandeza
desse
amor
Die
Größe
dieser
Liebe
zu
zeigen,
Que
arde
no
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
brennt.
Você
é
tudo
que
um
dia
eu
sempre
quis
Du
bist
alles,
was
ich
mir
eines
Tages
immer
gewünscht
habe.
Hoje
já
é
primavera
Heute
ist
schon
Frühling,
Te
tenho
ao
meu
lado
em
todos
os
momentos
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite
in
allen
Momenten.
Sigo
te
amando,
sigo
te
querendo
Ich
liebe
dich
weiterhin,
ich
begehre
dich
weiterhin.
Já
não
importa
o
que
vão
dizer
Es
ist
schon
egal,
was
sie
sagen
werden,
Porque
que
te
quero
e
sempre
vou
amar
você
Denn
ich
will
dich
und
werde
dich
immer
lieben.
Procurei
um
amigo
Ich
suchte
einen
Freund,
Que
pudesse
então
me
compreender
Der
mich
dann
verstehen
könnte.
Foi
quando
encontrei
você
Da
fand
ich
dich.
Para
sempre
vou
agradecer
a
Deus
Für
immer
werde
ich
Gott
danken,
O
melhor
ele
me
deu
Das
Beste
hat
er
mir
gegeben.
Você
é
mais
do
que
eu
podia
imaginar
Du
bist
mehr,
als
ich
mir
vorstellen
konnte.
Hoje
já
é
primavera
Heute
ist
schon
Frühling,
Te
tenho
ao
meu
lado
em
todos
os
momentos
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite
in
allen
Momenten.
Sigo
te
amando,
sigo
te
querendo
Ich
liebe
dich
weiterhin,
ich
begehre
dich
weiterhin.
Já
não
importa
o
que
vão
dizer
(o
que
vão
dizer)
Es
ist
schon
egal,
was
sie
sagen
werden
(was
sie
sagen
werden),
Porque
que
te
quero
e
sempre
vou
amar
você
Denn
ich
will
dich
und
werde
dich
immer
lieben.
E
mesmo
que
a
vida
seja
tão
difícil
Und
auch
wenn
das
Leben
so
schwer
ist
E
em
minha
frente,oh
esteja
o
impossível
Und
vor
mir,
oh,
das
Unmögliche
steht,
Brilha
a
luz
do
teu
olhar
Strahlt
das
Licht
deines
Blickes,
Que
aquece
o
meu
coração
Das
mein
Herz
erwärmt.
Hoje
já
é
primavera
Heute
ist
schon
Frühling,
Te
tenho
ao
meu
lado
em
todos
os
momentos
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite
in
allen
Momenten.
Sigo
te
amando,
sigo
te
querendo
Ich
liebe
dich
weiterhin,
ich
begehre
dich
weiterhin.
Já
não
importa
o
que
vão
dizer
(o
que
vão
dizer)
Es
ist
schon
egal,
was
sie
sagen
werden
(was
sie
sagen
werden),
Porque
que
te
quero
e
sempre
Denn
ich
will
dich
und
immer,
Sempre
vou
amar
você
Immer
werde
ich
dich
lieben.
(Hoje
já
é
primavera)
(Heute
ist
schon
Frühling)
Te
tenho
ao
meu
lado
em
todos
os
momentos
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite
in
allen
Momenten.
Sigo
te
amando,
sigo
te
querendo
Ich
liebe
dich
weiterhin,
ich
begehre
dich
weiterhin.
(Já
não
importa)
o
que
vão
dizer
(Es
ist
schon
egal)
was
sie
sagen
werden,
Porque
que
te
quero
e
sempre
vou
amar
você
Denn
ich
will
dich
und
werde
dich
immer
lieben.
Porque
que
te
quero
e
sempre
Denn
ich
will
dich
und
immer,
Sempre
vou
amar
você
Immer
werde
ich
dich
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aline Barros, Rogério Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.