Aline Brasil - Digno - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Brasil - Digno - Ao Vivo




Digno - Ao Vivo
Worthy - Live
Luz do mundo, luz da vida
Light of the world, light of life
Jesus, príncipe da Paz
Jesus, prince of peace
Te adoramos, Te entronizamos
We worship you, we enthrone you
Jesus, reina sobre nós
Jesus, reign over us
Digno é o Cordeiro, digno é o Cordeiro
Worthy is the Lamb, worthy is the Lamb
Digno é o Cordeiro que venceu
Worthy is the Lamb who overcame
Digno é o Cordeiro, digno é o Cordeiro
Worthy is the Lamb, worthy is the Lamb
Digno é o Cordeiro que venceu
Worthy is the Lamb who overcame
Luz do mundo, luz da vida
Light of the world, light of life
Jesus, príncipe da Paz
Jesus, prince of peace
Te adoramos, Te entronizamos
We worship you, we enthrone you
Jesus, reina sobre nós
Jesus, reign over us
Ele levou sobre Si a minha dor
He bore my pain
Ele levou sobre Si o meu pecado
He carried my sin
Ele é o servo sofredor, crucificado por amor
He is the suffering servant, crucified out of love
Digno de romper os selos e abrir o livro
Worthy to break the seals and open the book
Cordeiro Santo de Israel
Holy Lamb of Israel
O Leão da Tribo de Judá
Lion of the Tribe of Judah
Digno é o Cordeiro, digno é o Cordeiro
Worthy is the Lamb, worthy is the Lamb
Digno é o Cordeiro que venceu
Worthy is the Lamb who overcame
Digno é o Cordeiro, digno é o Cordeiro
Worthy is the Lamb, worthy is the Lamb
Digno é o Cordeiro que venceu
Worthy is the Lamb who overcame
Aleluia! Aleluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Aleluia! Digno é o Cordeiro!
Hallelujah! Worthy is the Lamb!
Aleluia! Aleluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Aleluia! Digno é o Cordeiro!
Hallelujah! Worthy is the Lamb!
Ele é digno (aleluia! aleluia!)
He is worthy (Hallelujah! Hallelujah!)
Ele é digno de louvor e toda a honra (aleluia)
He is worthy of praise and all honor (Hallelujah)
Todo o poder está em suas mãos
All power is in his hands
(Aleluia! Aleluia)
(Hallelujah! Hallelujah)
(Aleluia!) Digno é o Cordeiro!
(Hallelujah!) Worthy is the Lamb!





Writer(s): Aline Brasil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.