Aline Frazão - A Última Bossa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Frazão - A Última Bossa




A Última Bossa
The Last Bossanova
Tão cedo veio
So soon it came
Na primavera
In the springtime
Era o receio
It was the fear
De ser o que era
Of being what it was
Ninguém pudera
No one could have foreseen
Prever na vida
In life
A longa espera
The long wait
E a despedida
And the farewell
Hoje sei bem o lugar
Today I know well the place
Do silêncio entre nós
Of the silence between us
Hoje sei sem fraquejar
Today I know without flinching
Que esta vai ser
That this will be
A última vez
The last time
A última voz
The last voice
A última bossa, nossa
The last bossanova, ours
Derrotada pelo tempo atroz
Defeated by the atrocious time
A última vez
The last time
A última voz
The last voice
A última bossa, velha
The last bossanova, old
Como nós, no final de mim
Like us, at the end of me
Verso sentido
Sentimental verse
Sopra Jobim
Jobim whispers
No teu ouvido
In your ear
Under my skin
Under my skin
Vento de maio
May wind
Maré, desejo
Tide, desire
Tão cedo veio
So soon it came
hoje vejo
Only today I see
Hoje sei bem o lugar
Today I know well the place
Do silêncio entre nós
Of the silence between us
Hoje sei sem fraquejar
Today I know without flinching
Que esta vai ser
That this will be
A última vez
The last time
A última voz
The last voice
A última bossa, nossa
The last bossanova, ours
Derrotada pelo tempo atroz
Defeated by the atrocious time
A última vez
The last time
A última voz
The last voice
A última bossa, velha
The last bossanova, old
Como nós, a espera do fim
Like us, waiting for the end





Writer(s): Aline Frazão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.