Paroles et traduction Aline Khalaf - La Li Leih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
La
Li
La,
La
Li
La
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
La
Li
La
La
La
La
La,
La
Li
La
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
La
Li
La,
La
Li
La
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
La
Li
La
La
La
La
La,
La
Li
La
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
I
forget
myself
when
I
see
you,
my
love,
you
are
a
moon
rising
high
above
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
My
eyes
never
get
enough
of
looking
at
you,
my
moon,
and
night
never
falls
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
I
forget
myself
when
I
see
you,
my
love,
you
are
a
moon
rising
high
above
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
My
eyes
never
get
enough
of
looking
at
you,
my
moon,
and
night
never
falls
ليلة
سهر
واشواق
A
night
of
staying
up
and
longing
ليلة
ترد
الروح
A
night
that
restores
the
soul
ليلة
بعد
وفراق
A
night
after
separation
وين
اروح
Where
should
I
go?
قلبي
انكوى
My
heart
is
burning
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
الليل
And
night
never
falls
night
night
night
night
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
I
forget
myself
when
I
see
you,
my
love,
you
are
a
moon
rising
high
above
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
My
eyes
never
get
enough
of
looking
at
you,
my
moon,
and
night
never
falls
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
La
Li
La,
La
Li
La
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
La
Li
La
La
La
La
La,
La
Li
La
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
La
Li
La,
La
Li
La
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
La
Li
La
La
La
La
La,
La
Li
La
أول
مرة
يعشق
قلبي
والهوى
ياما
أمر
وانا
قلبي
خالي
It's
the
first
time
my
heart
has
fallen
in
love,
and
I
have
been
through
a
lot,
but
my
heart
was
empty
ما
شفت
بعيني
قمر
يا
قمر
ما
يغيب
الليل
الليل
الليل
الليل
I
had
never
seen
a
moon
like
you,
my
moon,
that
never
sets,
night
night
night
night
أول
مرة
يعشق
قلبي
والهوى
ياما
أمر
وانا
قلبي
خالي
It's
the
first
time
my
heart
has
fallen
in
love,
and
I
have
been
through
a
lot,
but
my
heart
was
empty
ما
شفت
بعيني
قمر
يا
قمر
ما
يغيب
الليل
الليل
الليل
الليل
I
had
never
seen
a
moon
like
you,
my
moon,
that
never
sets,
night
night
night
night
ليلة
سهر
واشواق
A
night
of
staying
up
and
longing
ليلة
ترد
الروح
A
night
that
restores
the
soul
ليلة
بعد
وفراق
A
night
after
separation
وين
اروح
Where
should
I
go?
قلبي
انكوى
My
heart
is
burning
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
الليل
And
night
never
falls
night
night
night
night
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
I
forget
myself
when
I
see
you,
my
love,
you
are
a
moon
rising
high
above
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
My
eyes
never
get
enough
of
looking
at
you,
my
moon,
and
night
never
falls
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
La
Li
La,
La
Li
La
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
La
Li
La
La
La
La
La,
La
Li
La
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
La
Li
La,
La
Li
La
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
La
Li
La
La
La
La
La,
La
Li
La
ليلة
سهر
واشواق
A
night
of
staying
up
and
longing
ليلة
ترد
الروح
A
night
that
restores
the
soul
ليلة
بعد
وفراق
A
night
after
separation
وين
اروح
Where
should
I
go?
قلبي
انكوى
My
heart
is
burning
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
الليل
And
night
never
falls
night
night
night
night
حب
عمري
كله
إنت
والهوى،
إنت
الهوى،
شاغل
لي
بالي
My
darling,
you
are
the
love
of
my
life,
my
love,
my
love,
my
mind
is
occupied
by
you
حيرانة
وما
لي
دوا
يا
هوى
وما
أصبر
الليل
الليل
الليل
الليل
I
am
confused
and
I
have
no
cure,
my
love,
and
I
cannot
be
patient
night
night
night
night
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
I
forget
myself
when
I
see
you,
my
love,
you
are
a
moon
rising
high
above
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
My
eyes
never
get
enough
of
looking
at
you,
my
moon,
and
night
never
falls
night
night
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Marderousian, Safouh Shaghaleh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.