Paroles et traduction Aline Lessa - Não Foi por Mal
Não Foi por Mal
It Wasn't Malicious
Eu
nunca
quis
te
machucar
I
never
wanted
to
hurt
you
Você
bem
sabe
que
eu
sou
louca
You
know
I'm
crazy
De
vontade
de
te
atormentar
From
wanting
to
torment
you
E
de
beijar
a
sua
boca
And
to
kiss
your
mouth
Até
que
então
eu
vire
um
caco
de
vidro
Until
I
turn
into
a
shard
of
glass
Perdido
na
areia
do
seu
olhar
Lost
in
the
sand
of
your
gaze
Sem
dizer
se
é
hoje
ou
depois
de
amanhã
Without
saying
whether
it's
today
or
after
tomorrow
Que
o
sangue
vai
derramar
That
my
blood
will
spill
Não
quero
mais
te
machucar
I
don't
want
to
hurt
you
anymore
Não
vou
voltar
de
madrugada
I'm
not
going
out
late
at
night
Vou
dar
um
tempo
na
cachaça
I'll
cut
back
on
the
booze
Na
preguiça
e
na
pirraça
On
laziness
and
stubbornness
Vou
dar
um
jeito
no
meu
jeito
de
ser
I'll
change
my
ways
Vou
dormir
cedo,
ver
TV
I'll
go
to
bed
early,
watch
TV
Na
minha
cama
deito
eu
I'll
lie
in
my
bed
Só
eu...
você
Just
me...
you
Eu
vacilei
I
made
a
mistake
Mais
de
uma
vez,
eu
sei
More
than
once,
I
know
Mas
não
foi
por
mal,
amor
But
it
wasn't
malicious,
my
love
Foi
só
por
falta
de
dor
It
was
only
for
lack
of
pain
Eu
vacilei
I
made
a
mistake
Mais
de
uma
vez,
eu
sei
More
than
once,
I
know
Mas
não
foi
por
mal,
amor
But
it
wasn't
malicious,
my
love
Eu
nunca
quis
te
machucar
I
never
wanted
to
hurt
you
Não
quero
mais
te
machucar
I
don't
want
to
hurt
you
anymore
Não
vou
voltar
de
madrugada
I'm
not
going
out
late
at
night
Vou
dar
um
tempo
na
cachaça
I'll
cut
back
on
the
booze
Na
preguiça
e
na
pirraça
On
laziness
and
stubbornness
Vou
dar
um
jeito
no
meu
jeito
de
ser
I'll
change
my
ways
Vou
dormir
cedo,
ver
TV
I'll
go
to
bed
early,
watch
TV
Na
minha
cama
deito
eu
I'll
lie
in
my
bed
Só
eu...
você
Just
me...
you
Eu
vacilei
I
made
a
mistake
Mais
de
uma
vez,
eu
sei
More
than
once,
I
know
Mas
não
foi
por
mal,
amor
But
it
wasn't
malicious,
my
love
Foi
só
por
falta
de
dor
It
was
only
for
lack
of
pain
Eu
vacilei
I
made
a
mistake
Mais
de
uma
vez,
eu
sei
More
than
once,
I
know
Mas
não
foi
por
mal,
amor
But
it
wasn't
malicious,
my
love
Foi
só
por
falta
de
dor
It
was
only
for
lack
of
pain
Eu
vacilei
I
made
a
mistake
Mais
de
uma
vez,
eu
sei
More
than
once,
I
know
Mas
não
foi
por
mal,
amor
But
it
wasn't
malicious,
my
love
Foi
só
por
falta
de
dor
It
was
only
for
lack
of
pain
Eu
vacilei
I
made
a
mistake
Mais
de
uma
vez,
eu
sei
More
than
once,
I
know
Mas
não
foi
por
mal,
amor
But
it
wasn't
malicious,
my
love
Eu
nunca
quis
te
machucar
I
never
wanted
to
hurt
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.