Aline - Les mains vides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline - Les mains vides




Les mains vides
Empty Hands
Je suis parti un matin,
I left one morning,
Tu dormais encore à poings
You were still sleeping with your fists
Fermés, j'ai fait mes valises.
Closed, I packed my bags.
Je t'ai fait couler un bain,
I ran you a bath,
J'ai mis au creux de ta main,
I put a sweet note in the palm of your hand,
Un mot doux mon chéri.
My darling.
Je voulais tout j'te l'avais dit.
I wanted everything, I told you.
Chercher quatorze heures à midi.
To search for fourteen hours at midday.
Je ferme la porte en douceur,
I close the door softly,
Hier soir ta bonne humeur,
Last night your good mood,
M'a rendu triste à mourir.
Made me sad to death.
Dehors il pleut c'est l'automne,
It's raining outside, it's autumn,
J'éteins mon téléphone,
I turn off my phone,
Je regarde la rue.
I look at the street.
J'voulais redessiner ma vie.
I wanted to repaint my life.
Je suis revenu les mains vides.
I came back empty-handed.
Je voulais tout j'te l'avais dit.
I wanted everything, I told you.
Chercher quatorze heures à midi.
To search for fourteen hours at midday.
Bien sur j'ai connu des hommes,
Of course I've met men,
J'ai ri comme une conne
I've laughed like an idiot
Et j'ai pris du plaisir.
And I've had fun.
J'ai croqué toutes les pommes,
I've bitten into all the apples,
Mais non rien ne te gomme,
But no, nothing erases you,
Je baille et je soupire.
I yawn and I sigh.
Je voulais simplement sortir,
I just wanted to go out,
Chercher un peu ailleurs.
To look a little elsewhere.
Je suis revenu les mains vides,
I came back empty-handed,
Je sais est mon cœur.
I know where my heart is.
J'voulais redessiner ma vie.
I wanted to repaint my life.
Je voulais tout j'te l'avais dit.
I wanted everything, I told you.
Je suis rentrée un matin,
I came home one morning,
Je connaissais le chemin,
I knew the way,
Le voisin m'a souri.
The neighbor smiled at me.
Je sonne à l'interphone
I ring the intercom
Et si il n'y avait personne,
And if no one was there,
Désormais pour ouvrir.
From now on, to open.
Je voulais tout je te l'avais dit.
I wanted everything I told you.
Je suis revenu les mains vides.
I came back empty-handed.
Chercher quatorze heures à midi.
To search for fourteen hours at midday.
J'voulais redessiner ma vie.
I wanted to repaint my life.





Writer(s): Romain Donald Pierre Guerret, Arnaud Eric Marcel Pilard, Romain Louis Bertrand Leiris, Vincent Pedretti, Jeremy Franck Christian Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.