Paroles et traduction Alinne Rosa - Complicamos Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complicamos Demais
We Overcomplicate Things
Se
eu
fechar
meus
olhos,
posso
te
ver
If
I
close
my
eyes,
I
can
still
see
you
Mas
nada
vai
fazer
voltar
o
tempo
ou
me
convencer
But
nothing
will
rewind
time
or
convince
me
Pra
mim
tudo
acabou
That
it's
over
for
me
Nem
sei
se
te
esqueci,
mas
tudo
mudou
I
don't
know
if
I
forgot
about
you,
but
everything
changed
Decidi
viver
a
vida
sem
olhar
atrás
I
decided
to
live
my
life
without
looking
back
Não
vou
mexer
nessa
ferida
que
já
nem
dói
mais
I
won't
mess
with
this
wound
that
doesn't
even
hurt
anymore
Andar
nas
ruas
e
respirar
To
walk
the
streets
and
breathe
Sorrir
à
toa,
me
libertar
To
smile
for
no
reason,
to
set
myself
free
No
fim,
a
gente
vai
descobrir
In
the
end,
we'll
discover
Que
complicamos
demais,
demais
That
we
overcomplicate
things,
way
too
much
Eu
sei,
o
amor
não
se
vive
assim
I
know,
love
isn't
lived
this
way
Um
não
prende
o
outro
jamais
One
doesn't
imprison
the
other
No
fim,
a
gente
vai
descobrir
In
the
end,
we'll
discover
Que
complicamos
demais,
demais
That
we
overcomplicate
things,
way
too
much
Eu
sei,
o
amor
não
se
vive
assim
I
know,
love
isn't
lived
this
way
Um
não
prende
o
outro
não
One
doesn't
hold
the
other
Não
prende
o
outro
jamais
Doesn't
hold
the
other
ever
again
Tudo
o
que
eu
quis
foi
alguém
para
amar
All
I
ever
wanted
was
someone
to
love
Nunca
pensei
te
ferir,
magoar
I
never
thought
I'd
hurt
you
Mas
é
melhor
assim,
não
vou
me
arriscar
But
it's
better
this
way,
I
won't
take
the
risk
No
fim,
a
gente
vai
descobrir
In
the
end,
we'll
discover
Que
complicamos
demais,
demais
That
we
overcomplicate
things,
way
too
much
Eu
sei,
o
amor
não
se
vive
assim
I
know,
love
isn't
lived
this
way
Um
não
prende
o
outro
não
One
doesn't
hold
the
other
Não
prende
o
outro
Doesn't
hold
the
other
No
fim,
a
gente
vai
descobrir
In
the
end,
we'll
discover
Que
complicamos
demais,
demais
That
we
overcomplicate
things,
way
too
much
Eu
sei,
o
amor
não
se
vive
assim
I
know,
love
isn't
lived
this
way
Um
não
prende
o
outro
não
One
doesn't
hold
the
other
Não
prende
o
outro
jamais
Doesn't
hold
the
other
ever
again
Não
prende
o
outro
jamais
Doesn't
hold
the
other
ever
again
Não
prende
o
outro
Doesn't
hold
the
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tania Mara Araujo De Almeida, Thiago Gimines De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.